In-Service Language Teachers' Perceptions on the National Bilingualism Program Implementation: A Case Study

Contenido principal del artículo

Autores

ALBERTO FAJARDO CASTAÑEDA
IVÁN RICARDO MIRANDA M.

Resumen

This paper reports on the insights of a case study carried out between 2012 and 2013 within the Municipality of Sogamoso, Boyacá state, Colombia. The study mainly sought the perceptions of in-service language teachers regarding the establishment of a national bilingual model in their local educational system. Furthermore, the project intended to contrast the policy adopted by the Ministry of Education of Colombia with what the language teachers think the implementation of the National Bilingualism Program should be. Under the principles of qualitative research, and by using a questionnaire and a group interview as data-collecting instruments, findings reveal a conspicuous tension between what it is proposed by the government and what is recognized by the participants of the study. As a consequence of the study, teachers' perceptions help delineate a proposal which consider current policy constraints and challenges and actions to be taken to establish a more participatory bilingualism model within their context.

Palabras clave:

Detalles del artículo

Referencias

Álvarez, J., Cárdenas, M. & González, A. (2011). Cobertura vs continuidad: dos retos para el desarrollo profesional para los docentes de inglés en el Marca de Colombia Bilingüe. En Fundamentos para el Desarrollo Profesional de los Profesores de Inglés (pp. 119-154). Pasto, Colombia: Graficolor.

British Council (2015). English in Colombia: An Examination of Policy, Perceptions and Influencing Factors. Retrieved from https://ei.britishcouncil.org/sites/default/files/latin-america-research/English%20in%20Colombia.pdf

Calderhead, J. (1996). Teachers: Beliefs and knowledge. In D. Berliner, & R. Calfee (Eds.), Handbook of Library Reference. Educational Psychology (pp. 709-725). NewYork: Macmillan.

Camargo, D. (2013). Gender Positioning in the Development of EFL activities. Cuadernos de Lingüistica Hisánica, núm. 22, pp. 147-166.

Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Dörnyei, Z. (2007) Research Methods in Applied Linguistics. New York: Oxford University Press.

Galindo, A., & Moreno, L. (2014). Formación bilingüe en licenciatura
de Lenguas Modernas y comprensión lectora argumentativa. Cuadernos de Lingüística Hispánica, núm. 23, pp. 171-190.

García L. J. & García L. D. (2012) Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de Filología, 47(2), 47–70.

Guerra, J. (2016). Peer support in small group EFL writing tasks. Cuadernos de Lingüística Hispánica, núm. 28, pp. 207-232.
Hargreaves, A. & Fullan, M. G. (1992). Understanding Teacher Development. New York: Teachers College Press.

Jiménez, P. (2015). Exploring students' reactions when working teaching materials designed on their own interests. Cuadernos de Lingüística Hispánica, núm. 25, pp. 201-222.

Kindsvatter, R., Wilen, W. & Ishler, M. (1998). Dynamics of Effective Teaching. New York: Longman.

Martínez, A., & Niño, P. (2013). Implementing tasks that stimulate critical thinking in EFL classrooms. Cuadernos de Lingüística Hispánica, núm. 21, pp. 143-158.

Ministerio de Educación Nacional (1994). Ley General de Educación. Bogotá: Imprenta Nacional.

Ministerio de Educación Nacional (1999). Idiomas Extranjeros: Lineamientos Curriculares. Santafé de Bogotá: Enlace.

Ministerio de Educación Nacional (2006). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Bogotá: Imprenta Nacional.

Ministerio de Educación Nacional (2009). Organización del Sistema Educativo. Guía 33. Recuperado de www.mineducacion.gov.co

Miranda, I. R. (2013). Percepciones de los docentes de idiomas sobre la implementación del Plan Nacional de Bilingüismo en el Municipio de Sogamoso, Colombia. (Informe de investigación no publicado). Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Pinzon, R. (2014). English teaching through project based learning method, in rural area. Cuadernos de Lingüística Hispánica, núm. 23, pp. 151-170.

Richards, J., Platt, J. & Platt, H. (1999) Dictionary of Language Teaching and Applied Linguisitics. Malaysia: Longman Group UK.

Sánchez, A. (2013). Bilingüismo en Colombia. Centro de Estudios Económicos Regionales. Documentos de trabajo sobre economía Regional. Cartagena: Banco de la República. Retrieved from http://www.banrep.gov.co/docum/Lectura_finanzas/pdf/dtser_191.pdf

Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. New York: Routledge.

Spolsky, B. (2005). Language Policy. In J. Cohen, K. McAlister, J. Rolstad & J. MacSwan (ed.), In Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 2152-2164). Sommerville, MA: Cascadilla Press.

Studer, P., Kreiselmaier, F., Flubacher, M. (2008) Language Policy-Planning in a Multilingual European Context. Bern, die Schweiz: Universität Bern Institut für Sprachwissenschaft.

Usma, J. (2009) Education and Language Policy in Colombia: Exploring Processes of Inclusion, Exclusion, and Stratification in Times of Global Reform. Profile, 11, 123-141.

Vargas, L. M. (1994). Sobre el concepto de percepción. Alteridades, 4(8), 47-53.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.