La mujer lectora en la “prensa femenina” del siglo XIX.

Estudio comparativo entre Biblioteca de Señoritas (1858–1859)

 y La Mujer (1878–1881)*

 

Cristina Gil Medina[1]

Universidad de Antioquia - Colombia

Reception: 30/08/2015

Evaluation: 30/04/2016

Approval: 26/05/2016

Research and Innovation Article

 

Resumen:

A mediados del siglo XIX, la prensa en Colombia comenzó a especializarse en un tipo de lector al que antes no estaba dirigida de manera explícita: la mujer. Esta iniciativa requería una actualización en la administración de las publicaciones periódicas, que se evidenciaba en su materialidad, contenido, notas editoriales, temáticas, géneros, entre otros aspectos. De este modo, cada publicación daba cuenta de una orientación ideológica que la guiaba y, en esa medida, expresaba la concepción que tenía sobre la mujer, su papel en la sociedad y, consecuentemente, la figura de la lectora ideal que pretendía forjar.

Palabras clave: Lectora ideal, Mujer, Siglo XIX, Publicaciones periódicas, Biblioteca de Señoritas.

The Female Reader in the “Women’s Press” of the 19th Century. A Comparative Study Between Biblioteca de señoritas (1858-1859) and La Mujer (1878-1881)

Abstract

In the mid-19th century, the press in Colombia began to focus on a new type of reader that had never before been explicitly aimed at, women. This initiative required a new outlook in the administration of periodical publications, evidenced in their materiality, content, editorials, topics, genres, among other aspects. In this way, each publication demonstrated the ideological orientation that guided it, and to that degree, expressed a particular conception of women, their role in society and consequently, the figure of the ideal reader that it intended to construct.

Key Words: Ideal reader, women, 19th century, periodical publications, Biblioteca de señoritas [Ladies´ Library].  

 

La femme lectrice dans la « presse féminine » du XIXe siècle. Étude comparative de la Biblioteca de Señoritas (1858-1859) et La Mujer (1878-1881)

 

Résumé

 

Vers le milieu du XIXe siècle, la presse colombienne a commencé à se spécialiser dans un type de lecteur jamais interpelé auparavant de manière explicite: la femme. Cette initiative demandait une mise à jour dans la gestion des publications périodiques, visible dans la conception matérielle, ainsi que dans le contenu, les notes éditoriales, les thématiques, les genres, etc. A travers ces aspects on peut cerner l’orientation idéologique de chaque publication et, dans cette mesure, la façon dont chacune imaginait la femme et son rôle dans la société et, par conséquent, la lectrice idéale qu’elle prétendait forger.

 

Mots-clés: Lectrice idéal, Femme, XIXe siècle, Publications périodiques, Biblioteca de Señoritas.

 

Introduction

The Biblioteca de Señoritas (Ladies Library) and La Mujer (Woman), like other 19th century "women's press" initiatives, showed a great interest in forming a specific female readership that had certain needs and interests. For these, the configuration of a community of interpretation also involved the construction of the ideal reader for each publication, thus determining a particular form and appropriate content for that model of reader, which betrayed a certain ideological orientation.

Throughout these two periodicals certain approaches were perceived as they related to women and their peculiarities as readers. Thus, the Biblioteca de Señoritas  and La Mujer agreed, in principle, to conceive of women as guides in the home or in the community, who they had to educate and entertain in order to contribute to the progress of society. However, Biblioteca de Señoritas pondered the idea that the women were “educated and agreeable companions" for men, a source of inspiration to whom - rather than exclusively directing the publication to them – would dedicate this "library" to women, which would seek to form a national literature of general interest[2]:

Desiring to cooperate in something to the advancement of our own literature, we have come to set up this newspaper, under the patronage of young ladies. [...] Both the citizen and the peasant will find in the BIBLIOTECA an inexhaustible source of domestic pleasures; a learned and pleasant companion for the nights at home; a sure guide to penetrate without embarrassment into the world of poetry and fashion; and a historical dictionary, [...]. Yes, that, and more, because what we offer our subscribers is a universal encyclopedia[3].

 

On the other hand, throughout the pages of La Mujer is the conception that women were subjects in the collective construction of the feminine identity and, therefore, the reader became an agent in the creation of their own perspective of the reality that they inhabited, if they wished, through the writing:

When, in September 1878, we began the task of founding a newspaper particularly aimed at Colombian women, our intention was, as far as it was within our reach, to seek to advise, instruct, defend their rights and entertain. We also wanted to receive with gratitude the productions sent to us by the well-known Colombian writers who wanted to help us, and at the same time, that La Mujer was a field open to the nascent feminine wits to stimulate them in the path of good and healthy literature[4].

In these lines, one can perceive how the editorial orientation of these publications varied, as well as the reader's representation. The study that will be carried out next seeks to recognize the ideological perspectives that guided the direction of the publications, their trajectory, the elements that characterized them, the textual material considered appropriate for each model of woman to finally be able to discover points of convergence and divergence in the construction of a conception of an implicit or ideal reader in each of these publications.

In principle, we will study the concepts developed by researchers such as Roger Chartier and D. F. Mckenzie about discursive and reading practice, in order to understand the theoretical framework from which the research will be carried out. Likewise, in order to encompass the figure of the female reader, it is essential to carry out a series of studies about the circumstances that allowed the emergence and consolidation of the same, as well as the social framework in which the subject who wrote or directed was immersed, as well those who read, to understand the collective imagination shared by these agents and which ended up shaping certain practices and common representations. Based on this shared reality, the editors of the periodicals developed a press molded by their representation of the reading community, considering their needs and interests as the starting point, so as to have repercussions on their social practices. Subsequently, there will be a brief presentation of the two periodicals and the framework in which the press dedicated to women emerged. Finally, the characteristics regarding the form and substance of publications (such as content, editorial notes, themes, frequent genres, extension of texts, etc.) will be studied, in order to apprehend the notions or representations that the directors had about the audience they were addressing. The reflections will allow the discovery and comparison of the image of the female reader implicit in the construction of each one of these.

Discursive practice: between the writer, the editor and the reader

Roger Chartier believes that the analysis of a text cannot fail to address the dialectic between the coercion of materiality[5] and the appropriation[6] by the public[7]. Also, DF McKenzie in his Bibiliography and Sociology of Texts[8] affirms that there are motives, human interactions and principles that govern all stages of the text: production, transmission and reception, and it is in the relationship between all of them where the significance of it can be found.

Likewise, Chartier conceives that reality "is always constructed in and by language[9]," and that collective symbolic representations are imposed on society by means of categories constructed by social groups that direct the discourses through which they shape their own identity, thus ensuring permanence, domination over others and legitimation of themselves. These discursive constructions are limited by the unequal resources of individuals (material, linguistic, conceptual, social), which refer to conditions of development that, ultimately, determine the discourse[10].

Thus, the choice of content and materiality by the writer and the publisher presumes a pre-established conception of the competences and expectations of the readers to whom the discourse is directed. Through this exercise of power the reading and interpretation of texts is guided, so that the reader ends up assuming certain habits of reading, customs, practices, interests and concepts[11].

The reader, while possessing some degree of autonomy in the interpretation or appropriation of the texts, cannot completely get rid of the coercion imposed by the materiality of the text and by the practices of the community in which it is immersed. In this way, the reader belongs to what Chartier calls a "community of interpretation," in which they share common behaviors and representations with other individuals, a collective unconscious that influences the personal reading of a text[12].

However, between the real reader and the ideal -implicit-, there is a great distance that should not be disregarded. The former is that which assumes from their own particularity and socio-cultural conditions what is read. The latter is a figure, a social representation, a model for the creation of the discourse, which is built on the idea that the writer or editor has the first say. This study is focused on the second type of reader, since this is the one on which the agents of the production of the text are based for the creation of a discourse, and about which indications can be found in the periodical publications with which the present study is concerned: La Mujer and Biblioteca de Señoritas.

 

 

The role of women in nineteenth-century Colombia

 

In post-independence Colombian society, there was a state of social disorder generated by the tension between the conservative and liberal political parties that opposed each other for power and for the construction of a collective mentality. For them, education and books - as well as the press - were constituted as suitable means for the transmission of knowledge, values ​​and social norms as ideological bases that would support the model of the ideal citizen that a nation in construction needed[13].

This was where the representation of the model woman took place, guided by a markedly androcentric conception. In this building of a civilized society, women played a fundamental role: "A vision of the family and the woman who inherits Spanish customs, therefore Catholic, associates women with submission, modesty, obedience, care of the home and for the husband and neatness in every sense of the word[14].”  A vision, in short, close to the image of the Virgin Mary. In this measure, she was considered to be an “angel of the home," since she guided the domestic transmission of Christian moral values ​​and the preservation of "good habits," thus, becoming the educator of the home: mother and wife rather than woman-subject.

However, thanks to the influence of enlightened liberalism, the role of women in society began to be rethought and ideas were forged from the Radical Olympus (1863-1886) [15] that would have consequences for the education and work of women. In this context, a debate arose about the relevance of female instruction from the mid-nineteenth century to well into the twentieth[16], which was developed in the context of a growing interest in  schooling and ran parallel to the "deployment of strategies for forming a female readership since both education and reading were conceived as fundamental ideological instruments in the constitution of a collective mentality and the formation of useful citizens for the homeland[17].”

To this extent, various laws and initiatives emerged that sought to implement and regulate female instruction; however, educational institutions for women were deployed mainly in the private or clerical sphere, due to the refusal of some, the lack of interest of others and the scarcity of economic resources from the state to meet those needs[18]. But despite so many obstacles, awareness of the cultivation of women as participants in society began to be present in various spaces and discussions, and would lead to feminine visibility in areas such as writing, and academics, among others.

The press directed at women: feminine?

The conditions mentioned paved the way for the emergence and development of a type of press that played an important role in shaping that new community of interpretation: the feminine, in which it specialized to satisfy its needs and expectations. These initiatives neglected political issues - considered inadequate and of little interest to women - and concentrated on literature, an instrument of entertainment and, at the same time, training. In this sense, they sought to develop recreational and instructive content linked to Catholic morality and to the reflection on the role of women in society. These discourses entered into the realm of daily practices with the intention of showing women what was allowed and appropriate - and what was not -, to build in this way the representation of the feminine ideal and the nation they wanted to establish[19].

 

To this extent, the "women's press" was forged as an instrument of power that allowed women's readings to be regulated, based on the selection of the appropriate contents for them and constant control of their reading. Thus, the public nature of printed material made it easier for men- and society in general - to know the texts they acquired and to intervene in this way in their interpretation, as Carmen Elisa Acosta states: "The public made forms of collective control and supervision over texts possible[20]." In addition, those choices of form and background that the director made were permeated by the idea that the reader would be the one who would legitimize the creation of the publication and allow it to continue to exist. In this case, the man accompanying the woman would also be a legitimating subject of the articles and, to that extent, the press used speeches that sought to avoid immediate male censorship, in order to be incorporated in the private sphere of women, as in the case of the magazine La mujer.

 

For the specific case of periodical publications that in the nineteenth century were directed to women, there were two types: publications managed by men and those run by women. In the former, women were thought of as an inspiring muse rather than as the addressee of the discourse. This is evident in the titles of the publications: El Rocío (Dew), Flores y Perlas (Flowers and Pearls), El Iris (The Iris), La Familia (The Family), El Hogar (The Home), La Primavera (Spring), La Lira (The Lyre), La Guirnalda (Garland), among others that associated women mainly with flowers or spaces of feminine action, and by extension, with beauty, delicacy, subtlety of being and the care of the home. In these publications, the "prescriptive literature for women [...]which is the object of study, is prevalent, and as such it is dictated by living standards through essays, poetry and narrative, which ensure the reproduction of the status quo[21]."

Regarding this type of publication, Carolina Alzate affirms that they were constituted as places of encounter for literary deliberation, where the image of the woman constructed by men was represented, the matter of the construction of her identity was abandoned and their participation was scarce in the writing of the publication. For this reason, Alzate considers that it is not appropriate to give the adjective "women’s" to this kind of press, since it was not strictly written or directed by women[22].

The second aspect of the "women’s press" is the one where the publication was directed and written by women. According to Alzate, this kind of press should be referred to as "women’s", since, from their contents, the desire was perceived to find the feminine voice, their collective identity, their needs as women-subjects, in order to construct a representation of a nation in which they could be included[23]. Thus, the form of public participation that women had had up to that moment was reconfigured[24], as they became visible as subjects of writing. In this press, Carlos Vidales says of women: "They did not develop a feminist struggle in the modern sense of the word, but they contributed decisively to awakening awareness about the condition of women[25]."

In the same vein, Patricia Londoño[26] (1990) proposes a temporary ternary division in the development of this type of press, as follows: 1) 1858-1870, 2) 1870-1910 and 3) 1910-1930. These stages are of particular interest in describing the work of the publications that circulated in the second half of the nineteenth century, the period of study for this work. Thus, in the first moment, printed material appeared led by men, mostly intellectuals recognized in the literary world, such as Eugenio Diaz, José Joaquín Borda, Jose Maria Vergara y Vergara, Manuel Pombo and Jose Maria Samper. These were intended to "entertain and educate the ladies of the wealthy classes of urban centers in the country[27]," because they conceived of women as moral guides for society that should have a careful education:

Women were thought to exert a great influence on social life, and in those societies where they were educated and virtuous, public morality was very high, but if they were left in ignorance and if they lost their noble feelings, the whole society would decay[28].

However, beyond literary entertainment and moral instruction, certain editorial proposals were developed in the second stage, in which "the feminine character is not solely conferred to them by the fact that the literary texts are dedicated to them as readers, like floral offerings[29]," but to the construction of useful proposals around the configuration of being a woman in an intellectual and practical sense in which their active participation was proposed. To that extent, they sought to broaden their scope of action towards the public, which is why a gradual increase in women's collaboration in the modern press was achieved[30].

 

From writing object to writing subject: analysis of two publications

Biblioteca de Señoritas and La Mujer clearly illustrate both aspects of the press directed at women, in which each one presents itself as a pioneer in each of the first two temporal stages proposed by Londoño. The first, started by men's initiative and the second as a project by a remarkable woman writer concerned about guiding her fellow human beings.

Biblioteca de Señoritas was the first Colombian publication dedicated to the "beautiful sex," circulated weekly in Bogota between January 3, 1858 and July 30, 1859, thanks to, according to Andrés Gordillo, the initiative of Rafael Eliseo Santander[31]. The composition team was composed of Felipe Pérez[32]  the first year, Eustacio Santamaría[33], Eugenio Díaz[34] and N. Santamaría[35]. Throughout its 67 issues (divided into 6 quarters) it included poems, pictures of customs, novels, biographies, correspondence, as well as articles focused on topics considered of interest to women (fashion, news, advice) and, above all, discussions about literature.  Biblioteca de Señoritas disappeared as an autonomous publication and was merged in 1859 with El Mosaico (1858-1865), one of the most important Colombian literary periodicals of the 19th century.

On the other hand, La Mujer, a biweekly magazine written exclusively by ladies, young and old, under the direction of Mrs. Soledad Acosta de Samper was published in Bogotá between September 1, 1878 and May 15, 1881. Samper was a Bogota writer who was concerned about contributing in many ways to the creation of a national literature. The daughter of General Joaquín Acosta and wife of the renowned politician and writer José María Samper, she received a rare education for a woman of the time. She was a very prolific author and therefore has been recognized as one of the most influential writers of the nineteenth century in Colombia. In addition to directing the magazine, Acosta de Samper[36] wrote most of the contents of this publication which included: stories, novels (historical, folk), biographies, traditionalist paintings, poetry; this magazine also published articles on various subjects: science, fashion, hygiene, morality, current affairs, news from abroad, history, anecdotes, correspondence and advice for women, mostly focused on domestic life.

As was already mentioned, these two publications were founded under an intellectual spirit that proposed freedom of expression, allowing the formation of new horizons for readers such as women and their participation in public spheres such as periodicals. Vidales remarks:

[…] las mismas condiciones políticas que produjeron la Federación en Colombia fueron decisivas para la emergencia de un periodismo dedicado a la mujer y para la aparición en público de muchas escritoras, poetas y periodistas.

[...] the same political conditions that the Federation produced in Colombia[37] were decisive for the emergence of journalism dedicated to women and for the public appearances of many female writers, poets and journalists[38].

However, the temporal difference in the emergence of the Biblioteca and La Mujer had a certain impact on the material and substantial formation of the same. These two magazines emerged at two different epochs of liberal hegemony, with an interval of twenty years. Biblioteca, for its part, was founded years before the radicalization of the party, which became strengthened with the Constitution of 1863[39]. La Mujer, on the other hand, was founded in a phase of activism of the liberal proposal and culminated in the beginning of another bipartisan civil war that would give rise to the Regeneration[40] and later to the Constitution of 1886, which tended to consolidate a conservative and Catholic state.

It is possible that this first proposal of the "women’s" press was constituted as a timid initiative in the midst of the creation of these ideas on free expression through the printing press, in which women were gradually starting to find space in the fields of the construction and reception of a periodical publication. In contrast, twenty years later, the liberal environment would allow the consolidation of the possibility of women to intervene more actively in these literary spaces. Soledad Acosta de Samper undoubtedly represented a figure of advantage in this process; in as much as she accomplished - as a woman and an intellectual - an important task in that gradual transformation that was taking place with respect to the conception of the role that women should have in society.

Acosta de Samper was an active participant in literary publications throughout the second half of the nineteenth century, acquiring a name in the literary world and an intellectual position spearheading these initiatives, which allowed her to develop several editorial proposals conceived as collective feminine constructions based on what the women of that time wanted and should read. La Mujer was then that initial project that Acosta developed individually and that would be an example for many others that emerged later, gradual steps fundamental for the consolidation of the feminine periodical publications that in the 20th century strengthened the idea of ​​a "modern woman", active in the public domain[41]. Thus, this publication was for Acosta:

[...] a women's magazine in which (Acosta) could share her concerns about the precarious conditions of women and propose solutions to improve them, such as education and work, which, for her, corresponds to the "beautiful ideal of Christian civilization" and "true freedom" (01/10/1879: III, 17) [42].

According to the above, it is important to highlight the work of the director of each periodical publication in the measure in which the approach was made for the reading public and which was the basis of the construction of its ideological proposal and, therefore, of the expression of the same in the publication through the choice of its content and form. The expectation, interests and needs of the community of interpretation, as proposed by Chartier, is fundamental for the construction of a discourse that aims to pass on its social practices. To this extent, the social distance that was imposed between directors and readers with respect to gender could have led to divergences in the composition of the publication, as evidenced in these two cases of the press directed at women: Biblioteca written by men and La Mujer by women. The first questioned feminine interests and proposed an ideal representation of women from the perspective of male otherness, which, moreover, has generally been dominant in the field of thought. The second, on the other hand, posed the needs and desires of the gender from the proximity of the "feminine self," a common imaginary arising from belonging to that same sex.

 

On the other hand, the title of the publications also indicates the interest they had, in addition to being legitimate, constructing a particular discourse of feminine representation. The name La Mujer did not seek female associations with respect only to their beauty or to the interior space of the home - instead of using the expression "fair sex," it preferred "lady" and "young woman" – like is the case with other recurring titles, but rather it focused on the gender, women as the subject of the construction of a common identity. In this regard Azuvia Licón adds that:

It is clear that Soledad Acosta de Samper seeks, with La mujer, to establish a public opinion (on the feminine?) far from the prejudices and passions of the more traditional opinion; hence her interest in eliminating the image of women as "beautiful and fragrant flowers" to combat the dependent character (of the husband, the father or brothers), to question the natural gifts (motherhood, the vocation of teaching) and even their interest in rethinking women's tastes for fashion, crinolines and hats[43].

This case was different in Biblioteca de Señoritas, where the main interest was not women as subjects, but the literature and compilation of works of national literature of general interest that, moreover, were suitable for "ladies" or women who had to be prepared to later assume the roles of mother and wife. Moreover, although the title was established, its implicit audience was not exclusively female; men were usually regarded as the recipients of the publication, for they were the ones who were addressed in the discourse most of the time. In addition, articles were circulated that dealt with themes that could easily be of interest to both sexes or publications in which men seemed to be the main target, for example, the messages of "Thoughts" that emphasized a generalized Catholic morality towards the human race, some letters that allowed dialogue between male collaborators or biographies where they emphasized their work in society with the masculine role visible to a greater extent. However, these are cases that will be studied later.

From the prospectuses, both publications officially declared the desire to construction a national literature and contribute to the entertainment of women. In Biblioteca it was stated that this publication was destined "to the recreation and pastime of the benevolent, cultured and fair Grenadian sex[44]" and that articles of customs, sentimental novels and romantic verses were the most suitable genres to achieve this[45]. In La Mujer, although texts of the same type circulated, various genres and themes were explored, possibly because it was intended to forge other types of skills in the reader, who was considered as a subject with an ability to read other types of articles, for example, of a scientific nature, such as “Curious facts of astronomic science” (Issues 11, 14, 16, 18, 21, 22, 24), historical ones such as " Historical studies on women in civilization " (all issues) or on political news , as proposed in the first issue in the "European Magazine", as follows:

 

We must tell them the truth, and nothing else, and not add or invent anything; we should be respectful with our readers so that they also respect us; that we let them know more or less what happens in Europe, without trying to tell them that which does not interest them, or too trivial or too serious things[46].

Likewise, the prospectuses of both publications invited the readers to send in their collaborations. In Biblioteca an allusion to this was made above all in the first two issues:

When our newspaper, which will then no longer be ours, is written in its greatest part by female pens, what a find it will be! What a glory for our female compatriots!
Which of them is missing a heart or a thought in order to become a poet, writer and whatever you want or imagine? None, certainly, although up to now all have lacked the stimulus.


To work then, fair compatriots! Make the pages of your
BIBLIOTECA more pleasant, more lucid, and what seems to matter a lot to some, help with your collaboration and with your subscriptions to make (BIBLIOTECA) last longer[47].

 

Notwithstanding the clear invitation, the publication does not emphasize the possibility or the necessity of female participation in its own construction; on the contrary, it seems that their collaboration should come from the "most accredited pens of the Republic[48]," which were surely masculine. It cannot be disregarded however, the drafters' desire for women to accompany the work of the publication- both a rhetorical and genuine desire- and for that matter, it must be highlighted, the support offered by the editors in the publications of some women, like the case of Rufina or "M", whose texts they presented with pleasure and took the opportunity to encourage others to write: "May this serve as a stimulus for our young women to launch into the joyful field of literature, and the most beautiful and holy of our purposes will have been fulfilled[49]!"

In fact, most of the collaborators were men, with a few exceptions, such as Andina, a pseudonym of Soledad Acosta de Samper, who collaborated in the section of the "Parisian Magazine", publishing current news about Paris. Apart from her, Rufina was mentioned several times and, in no more than two entries, Dolores Calvo de Piñeres and Maria Josefa Camacho, some anonymous, and the foreign contributors: Gregoria Logan, Laura Prus and Evelina Ribrecourt. In addition to being scarce, female collaboration was timid and did not show different positions on society and the role of women in it or the reader in the press - with the exception of Rufina, who will be presented later. The most common texts among the collaborators of this publication frequented the genres of poetry, narrative and critical articles; and the most recurrent themes were concerned with morality, religion, the work of women at home, love, and marriage.

On the other hand, La Mujer was built mostly by Acosta de Samper, who wrote - according to Flor María Rodríguez - "around 92%[50]" under her name or some of her pseudonyms (Aldebarán, Renato, Olga, SAS, Director, drafting). However, in the editorials the request - apparently in vain - for collaborations by the female readers was recurrent. Likewise, Acosta expressed in the note "To our collaborators" the need to send their texts with names, so as "to be aware that they are written by women," otherwise they would not be published[51]. However, in the last issues (59 and 60) the director stated that she had very little collaboration from educated women, who belonged to the elite class, as was originally expected and, to that extent, she encouraged them to write and reported that she left the field open for them to continue constructing the national literature.

 

The most frequent collaborators to the publication, besides the director, were: Agripina Montes del Valle, Azucena del Valle, Berenice (Bertilda Samper), Eva C. Verbel y Marea, H. Antommarchi de V, Silveria Espinosa de Rendón, Waldina Dávila de Ponce. In their texts, the lyrical and narrative genres were greatly emphasized. In poetry, topics were developed such as beauty, the Catholic religion, death, friendship, love, marriage, morality and occasions (such as birthdays or deaths). In contrast to Biblioteca, where the woman was first and foremost the muse, the inspiration of men, in La Mujer came proposals, which explored other types of themes, such as war, art, and nature, among others, and dealt with experiences more than feelings. In the narrative of both publications, the texts of a romantic and traditionalist character were highlighted, in which the collective imagination of women in the "sweet home" was constantly reproduced. Nevertheless, La Mujer circulated novels with a didactic and moralizing character elaborated by Acosta, who explored the historical novel, in which the woman had a fundamental role, for her work in the construction of society from the domestic and social perspective.

Attention should be drawn to gender as an important figure in the writing process, insofar as it allows the author to approach a particular community of interpretation and to generate a type of appropriation of the text. Gender is not only conceived as a mold, it is also a form that brings significance. To this extent, it is illustrative to find that in both publications the use of narrative and poetry was emphasized to develop the recurrent themes of home and Christian morality and, through them, to reinforce the image of an ideal woman who remains in the private sphere and is constituted as the moral guide of the family. This reveals a concern of the collaborators to publish texts through forms and contents that allowed a greater approach to the readers through entertainment. In this way the image of a reader, who was possibly a housewife, who read occasionally without this work transcending her private space was strengthened, because her readings led to the idea that her practices were concentrated on the same things. In other words, an intention was shown to maintain the state of affairs with respect to the position of the reader in society.

In the case of correspondence, Biblioteca developed a dialogue mainly upheld by men, where they appeared to be the implicit and real readers of this publication, because they were the ones who expressed themselves about the texts circulating in the newspaper and those who were frequently targeted by the publication. Such was the case of Eugenio Díaz, who on several occasions wrote texts inspired by articles by José Joaquín Borda (only the first to be named below is not published in Biblioteca). In Mi pluma (My Quill) Diaz admitted that:

I am indebted to you for the material for three newspaper articles, [...]. With the article "The Festivals of Cherbourg" you gave me the idea for ​​my article "The Festivals of Monjas-Burgo"; with that of "The Jacket" I was inspired to "The Ruana," and now with "The Inkwell", I have been offered some material for "My Quill." It is just; therefore, that I dedicate to you this last one, inspired above all, by the affection you have given me to know that I wrote something for the newspapers, Biblioteca and Mosaico[52].

The case was not isolated, the same happened to Celta (Jose Caicedo Rojas) with his article "Ruana Adventures" (issue 58), made in honor of Eugenio Díaz. Later Díaz dedicated his " Ruana Memories " (issue 62) to Celta. Likewise, a man who calls himself Yesid offered Eugenio Díaz his text "The Huntress" (Issue 64). And this corresponded with an article called "The Hat" (Issue 65).

 

However, several letters stand out that refute the claim that men were ultimately the only real or ideal reader. For example, the correspondence of J. de D., who in various issues attempted to describe matters of Parisian social life which he believed was of interest to women (Issues 45, 46, 50 and 52); the letter of "M", one of our subscribers", who did an analysis of the book "Código del amor" (Code of love), a kind of summary that reinforces Christian morality in the field of love (Issue 2); and two epistles written by Rufina. The first (Issue 33) is a letter that the writer sent to a friend to protest about an article published in Biblioteca entitled: “Too Revealing Suits" (Issue 32). There Rufina noted her indignation and stated that she would stop reading the publication because "in the absence of anything substantial to fill their newspapers, which entertained us, they have taken the greatest futile actions, to annoy us and make us lose the taste for reading[53]."

Rufina complained of widespread injustice against women and their inability to write in newspapers, and therefore indirectly challenged the director of Biblioteca to publish an article about the "bad manners of men[54]." In effect, the text would be published in issue 35, as she says, "about (not against) men," where she argued that women were an instrument of men, a concept that must be eradicated in order to avoid bad habits, because "evil must be attacked at the root to cure it radically[55]." In this article, called "It is the fault of men" (Issues 35 and 37), Rufina reclaimed the rights of women, complained about their treatment by men and proposed that "it was necessary to make them aware that qualities acquired with study, are more attractive and durable than the physical perfections that nature gives[56]," so that they avoid frivolous conversations about home and fashion. Undoubtedly, it is one of the most daring texts published by a collaborator in Biblioteca, because she presented the vision of a woman discontented with the state of things and able to confront this through her writing.

In La Mujer, most of the letters that were published were written by women and addressed to the director, and referred to issues of "The Society for Homeless Children," a foundation promoted by Acosta de Samper through the publication. An epistle of the Archbishop of Bogota praised the director's work in the publication, and other letters that were a response to the request of Acosta to inform the readers about fashions and social events in the city of Paris, which were considered of interest for them, were published. Cristina de Beaujour, the author of these texts, known as the "Paris Courier" (Issues 53, 56 and 58), announced that she wished to collaborate with the work proposed by Acosta:

You tell me that you want a rational fashion magazine, appropriate to a country where the families generally are not well-adjusted, in which there is absolutely no worldly life, where women are fonder of their home than walks, and where the exaggerated and crazy luxury of Parisian life has no reason to be. Moreover, you add, women in that country are religious and, mainly, timorous and lovers of Catholic truth[57].

 

The collaborator described in her words the image of a conservative reader, expressed in this way by Acosta de Samper. However, this view seemed to be contradicted in other articles that the same director wrote and published, such as texts on education, politics and history, where women exemplified a more active role in society.

Thus, in the correspondence of these publications, a mainly masculine participation for the case of Biblioteca and feminine in La Mujer, was noticed. However, the first shows an active dialogue between the readers and collaborators - mostly men – with regard to the same texts that circulated in the publication, a circumstance not perceived in La Mujer, where the reading public - as the same director said in the last issue - was quieter in regards to the magazine texts, although such spaces of discussion were continuously provided.

The publications studied have other elements in common. Such is the case with the articles on Christian morality that constantly reaffirmed the image of the pure, weak, obedient, educating administrator of the household, frequent in Biblioteca and in La Mujer. Such texts fulfilled the objective of "instructing" that was proposed in the prospectus, which affirmed the need to educate women in Christian values ​​and ensured that intellectual instruction should never be detached from morality. However, in Biblioteca the scarcity of discussions about intellectual education and institutions was perceived, and with respect to women, it was only necessary to affirm that they should be educated to be the origin of the "moral progress of society" from the home. In La Mujer, on the other hand, the real intention of educating the reader was perceived, which is why articles on science, biographies, history and others were published, in which the education of women was questioned not only in the moral sphere but also in the intellectual and practical spheres. Acosta de Samper, in the article "The education of the daughters of the people", affirmed that it was important "To give useful instruction, to give good principles of morality, to give a religion that serves as a brake to their passions and provides consolation in their misfortune, and give an industry that provides the means to subsist, (...)[58] ," for which it proposed that educational establishments able to meet these needs be created[59].

Although biographies circulated in both publications, in Biblioteca they were restricted to men, for example personages like Eujenio Sue, William Shakespeare, Lope de Vega, Pico de la Mirándola, Michealangelo, Rafael, César Borjia, Garibaldi, among others. In most of these stories the woman was not an object of interest, not even with respect to her role in the life of the honoree. Contrary to this, La Mujer proposed a section of biographies of "virtuous and remarkable" women renowned for their work in public and private life:

In the series of female portraits which we shall now see, we have admitted only Christian women of all nations, whose virtues are as clear as the light of the sun, and whose reputation has not been stained with the slightest murmur of slander[60].

 

In this way, Acosta proposed a life model for various types of women, whether in the social and political spheres (Princess Isabel of France, Marquise de Lescure and Larochejaquelin, Marquise de Lafayette, Marquise de Montagu), or in private life (Rosa Ferrucci, Eugenia de Guerin, Sofía Swetchine), those she called "benefactors of society" (Sister Rosalia, Elisa-Ana Bayley Seton, Mother Barat, Madame Duchesne, Marquise de Barol, among others). Finally, from this selection of model women, we deduce an intention to influence the reader's formation as a being with the capacity to intervene for the benefit of their home and society, always from a careful moral-Catholic education.

On historical subjects only the magazine La Mujer was in charge. The texts of this type show the need to include women in the re-writing of history and present them as fundamental individuals for the construction of the nation, from the domestic and social perspectives. Acosta affirmed in the prologue of "Historical Studies on Women in Civilization" that "without historical science, that is to say, without the knowledge of what past generations did, women can never exert a profitable and legitimate influence over the society that surrounds them[61]"(Issue 1 page 2) and added that in these studies it will be fixed mainly:

 [...] on the good or bad influence that women have had on progress, might, well-being and the decadence of nations ... and with facts we will demonstrate how necessary it is for nations that women manifest themselves to be not only virtuous and good, but worthy, learned, energetic and respectable[62].

In this publication, which reported particularly on the women of ancient civilizations and the Middle Ages, a didactic-moralizing ideal was perceived that was continued by traditionalist and historical novels. The first narrated events that ran from the colonization period to after the independence, some such as " Los descubridores " about characters such as Alonso de Ojeda (Issues 9 to 28), "El cacique Chucuramay" about facts of the conquest (Issue 8 p. 172-176) or " La juventud de Andres ") that narrated post-independence events (Issue 29 to 42), and the second stood out because they replicated and reinforced the Christian values ​​that women should have, such as in "Doña Jerónima" by Olga (Issues 2 to 8) or in " La mujer " by Eva C. Verbel and M. (Issues 33 to 39), in which the author confirmed this vision: "Strong woman! You know what that means: for me it is this: a woman who suffers, who fights with the arms of love, selflessness, charity, plurality of heroism that necessarily has a palm: triumph[63]!”

It should be added that these texts of a historical, didactic and moralizing nature were the most extensive and recurrent theme in La Mujer, and most were written by Soledad Acosta de Samper, showing the intention to express by means of genres of "easy access" to the readers, subjects which used to be foreign. The discourse was therefore adequate for the medium through which it was transmitted, but its ideals transcended the most accepted feminine work and promoted others of various kinds. That was the distinction of her texts with respect with the others.

On matters such as work and politics, Biblioteca did not deal with them, but in La Mujer the importance of women being active in society was alluded to, where they should receive practical instruction in decent work that they could assume and make it useful to the community. Likewise, in the article "Women in politics", Acosta de Samper stated that more than the search for female emancipation, women should exert moral influence on the politics of the moment - with prior knowledge of the same - through their possibilities of influencing the men nearby and making sure that they fulfilled their duties in the home, in society and the Republic[64]. In these constructions of the image of the woman who transcended but did not abandon her home, the reader was called to assume more purposeful roles in society, for example in her work of writing, as has already been shown in Acosta´s editorial notes.

In conclusion

 

Finally, it can be evidenced that the representation of the reader in the two publications coincided in some aspects. In both cases it was conceived, in principle, that the woman reader should be devoted to the home, which is the reason for the selection of amusing readings of a literary character, starting from the narrative and lyrical genres, of content directed by the prevailing morality. This is the case of La Mujer, which had a biweekly publication to allow her to dedicate time to her family. These characteristics reinforced a conservative discourse of the status quo, which allowed the permanence of that dominant image of the woman of the household in practices of sociability of that community of interpretation in particular. However, in other cases the distance between both publications is clear. This idea is confirmed by Azuvia Licón when she says:

It is possible, then, to think that Biblioteca is a publication that seeks to entertain its female readers and offer them a pleasant time in which, in addition, they learn certain things. On the other hand, the harsh tone and interest in long-term issues such as reflections on the role of women in the history of civilizations make La mujer a magazine whose main interest is to educate and instruct the readers[65].

 

Thus, in La Mujer it is perceived that the use of the dominant discourse was possibly a strategy of mimicry that some women used to guarantee the legitimation of their writing and, from it, to raise small transgressions[66]. This is done by the director, who assumed the magazine as a collective elaboration of the female voice, which conceived the "collaborator" (who was initially a reader) as a subject capable of forging their own speech and, consequently, their social reality. In this way, a special relationship arose between the readers, the writers and the publisher, which allowed a space of mutual collaboration in which the reader could become a writer, and vice versa. The reader was then conceived as an active subject for the constitution of their own identity and prompted to reaffirm themselves through the readings made in the magazine, to later transcend - and not abandon - their role in the home through an education that gave them certain social responsibilities, which gave them the possibility of transforming the public sphere from their interference in the same instruction, politics, writing and work.

This proposal, however, was produced in sum by the director Acosta, because - as it has been expressed - she was the one who offered to a greater extent an innovative and diverse content on her theme and gender, in which she proposed a change of vision for the reading woman to one who could be educated, entertained and who could participate in creative work, and thus making a transformation in their social practices, which began in their activity as a reader. Finally, the collaborators - as they were also known in most cases of Biblioteca - did not propose new experiences for their readers and, to that extent, they kept away from innovative work, filling the role of a writer with dominant ideas about what women should be and should read.

On the other hand, Biblioteca de señoritas proposed the representation of a reader who participated to a lesser extent in the collective construction of discourses and who had to assume, in consequence, the role imposed on them by that dominant "other," who in many cases was permeated by Catholic principles that sought to keep them unchangeable in the practices of society. Thus, the image was that of a reader centered in the home, who had to be educated mainly in matters of domestic interest and was required to read about subjects as long as they did not abandon the precepts of Christian morality.

 

Bibliography

Acosta Peñalosa, Carmen Elisa. Leer literatura. Ensayos sobre la lectura literaria en el siglo XIX. Colombia: Palabra magisterio, 2005.

Acosta Peñalosa, Carmen Elisa. Lectura y nación: novela por entregas en Colombia, 18401880. Bogotá: Corcas editores, 2009.

Agudelo, Ana María. “La reflexión decimonónica sobre la escritura de mujeres en Colombia”. Ciberletras, núm. 25 (2011). Disponible en:  http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v25/agudeloochoa.html (29 de agosto de 2015).

Aguirre Gaviria, Beatriz Eugenia. “Entre el desafío y la sumisión: dos revistas femeninas de Colombia y México en el siglo XIX”. (Tesis de Doctorado, State University of New York at Birghamton; 1995).

Alarcón Meneses, Luis Alfonso. “Libros peligrosos, lecturas impías: prácticas y representaciones sociales sobre la lectura en el caribe colombiano 1870–1886”. Revista Historia y Espacio, núm.  38 (2012): 121–138.

Alzate, Carolina. “¿Cosas de mujeres? Las publicaciones periódicas dedicadas al bello sexo”. En Medios y nación. Historia de los medios de comunicación en Colombia. Bogotá: Ministerio de Cultura–Editora Aguilar, 2003.

Chartier, Roger. El orden de los libros. Lectores, autores, bibliotecas en Europa entre los siglos XVI y XVIII. Barcelona: Gedisa editorial, 1994.

Chartier, Roger.  El presente del pasado. Escritura de la historia, historia de lo escrito. México: Universidad Iberoamericana, 2005.

Chartier, Roger y Cavallo, Guglielmo. “Introducción”. En Historia de la lectura en el mundo occidental. Madrid: Taurus, 2001.

Gordillo Restrepo, Andrés. “El Mosaico, 1858–1872: nacionalismo, elites y cultura en la segunda mitad del siglo XIX”. Fronteras de la Historia, núm. 8 (2003): 19–63.

Licón Villalpando, Azuvia. “Solaz y dulces lecciones: "La mujer" y el proyecto de construcción nacional de Soledad Acosta de Samper”. (Tesis de maestría, Universidad de los Andes; 2012). Disponible en: https://www.academia.edu/1907927/Solaz_y_dulces_lecciones_La_mujer_y_el_proyecto_de_construccion_nacional_de_Soledad_Acosta_de_Samper. (29 de agosto de 2015).

Londoño Vega, Patricia. “Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, 1858–1930”. Boletín Cultural y Bibliográfico 27, núm. 23 (1990): 2–23.

Londoño Vega, Patricia. “Educación femenina en Colombia, 1780–1880”. Boletín Cultural y Bibliográfico 31, núm. 37 (1994): 20–59.

Mckenzie, D. F. “El libro como forma expresiva”. En Bibliografía y sociología de los textos. Trad. Bouza, Fernando. Madrid: ediciones Akal, 2005.

Rodríguez–Arenas, Flor María. “La labor intelectual de Soledad Acosta de Samper en la revista La Mujer (1878–1881)”. En Soledad Acosta de Samper. Escritura, género y nación en el siglo XIX. Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert, 2005.

Vidales, Carlos. “Escritoras y periodistas colombianas del siglo XIX”. La Rana Dorada. Revista de historia y cultura, (s.a.), disponible en: http://hem.bredband.net/rivvid/carlos/mujeres.htm (29 de agosto de 2015).

 



* This article presents the advances of a research project that has the intention of studying the representation of the ideal  reader through the analysis of the previously mentioned elements, in two Colombian periodical publications aimed at women:  Biblioteca de Señoritas (Bogotá, 1858–1859) and La Mujer (Bogotá, 1878–1881)

[1] Sixth semester student of the Liberal Arts: Hispanic Philology of the Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia. Member of the research group Colombia: traditions of the word, as an undergraduate student in training, and was granted a Young Researcher stimulus package from the Universidad de Antioquia (2013-2015). Email address: crisgil28@gmail.com

[2] Editorial note generally circulating in the first issue of the publication, which indicates the particularities of the publication, such as the objectives and interests that motivate it, among other issues.

[3] Copywriters, " La Biblioteca de Señoritas”, Biblioteca de Señoritas 1: No 1 (1858): 1.

 

[4] S. A. de S., “Prospecto”, La Mujer 5: No 59 and 60 (May 1881): 245.

[5] Materiality is understood by Chartier as the material form in which the text is manifested, which expresses a particular intention of coercion on the reader's interpretation, in order to direct the appropriation that the text achieves. Roger Chartier, El orden de los libros. Lectores, autores, bibliotecas en Europa entre los siglos XVI y XVIII.  (Barcelona: Gedisa editorial, 1994).

[6] Appropriation, on the other hand, is the construction of the meaning of a text by a certain community of readers. Roger Chartier, El orden de,…

[7] Roger Chartier, El orden de los,… 19.

[8] DF Mckenzie, "The book as an expressive form", in Bibiliography and Sociology of Texts, translated by Fernando Bouza (Madrid: Akal editions, 2005), 30. The first edition of this book is from 1986, however, this article will cite the revised material, which corresponds to the Spanish version published in 2005.

[9] Roger Chartier, El presente del pasado. Escritura de la historia, historia de lo escrito (México: Universidad Iberoamericana, 2005), 33.

[10] Roger Chartier, El presente del pasado,… 35.

[11] Roger Chartier, El presente del pasado,… 33.

[12] Roger Chartier y Guglielmo Cavallo, “Introducción”, in Historia de la lectura en el mundo occidental (Madrid: Taurus, 2001), 27.

[13] Luis Alfonso Alarcón Meneses, “Libros peligrosos, lecturas impías: prácticas y representaciones sociales sobre la lectura en el caribe colombiano 1870–1886”, Revista Historia y Espacio No 38 (2012): 124.

[14] Ana María Agudelo, “La reflexión decimonónica sobre la escritura de mujeres en Colombia”, Ciberletras No 25 (2011), http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v25/agudeloochoa.html (29 July, 2015).

[15] Period in which the liberal party in Colombia governed uninterruptedly. That name was acquired because they defended certain radical ideas that led, for example, to reforms that sought to proclaim a secular state through freedom of education, worship, expression, among others. To this effect, the expulsion of the Jesuits was carried out in 1850 and the decree guaranteeing the confiscation of mortmain to the institution of the Church.

[16] Patricia Londoño Vega, “Educación femenina en Colombia, 1780–1880”, Boletín Cultural y Bibliográfico 31: No 37 (1994): 23.

[17] Ana María Agudelo, La reflexión decimonónica,…

[18] Patricia Londoño Vega, Educación femenina en Colombia,… 35.

[19] Carmen Elisa Acosta Peñalosa, Leer literatura. Ensayos sobre la lectura literaria en el siglo XIX (Colombia: Palabra magisterio, 2005), 38.

[20] Carmen Elisa Acosta Peñalosa, Leer literatura,… 39.

[21] Beatriz Eugenia Aguirre Gaviria, “Entre el desafío y la sumisión: dos revistas femeninas de Colombia y México en el siglo XIX” (Doctorate thesis, State University of New York at Birghamton; 1995), 19.

[22] Carolina Alzate, “¿Cosas de mujeres? Las publicaciones periódicas dedicadas al bello sexo”, en Medios y nación. Historia de los medios de comunicación en Colombia (Bogotá: Ministry of CultureEditora Aguilar, 2003), 97.

[23] Carmen Elisa Acosta Peñalosa, Lectura y nación: novela por entregas en Colombia, 1840–1880 (Bogotá: Corcas editores, 2009), 221.

[24] Azuvia Licón Villalpando, “Solaz y dulces lecciones: "La mujer" y el proyecto de construcción nacional de Soledad Acosta de Samper” (Master’s degree thesis, Universidad de los Andes; 2012), 53.

[25] Carlos Vidales, “Escritoras y periodistas colombianas del siglo XIX”, La Rana Dorada. Revista de historia y cultura (n.a.), http://hem.bredband.net/rivvid/carlos/mujeres.htm (29 August, 2015).

[26] Patricia Londoño Vega. “Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, 1858–1930”. Boletín Cultural y Bibliográfico 27: No 23 (1990): 2–23.

[27] Patricia Londoño Vega, Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, … 9.

[28] Patricia Londoño Vega, Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, … 10.

[29] Patricia Londoño Vega, Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, … 12.

[30] Patricia Londoño Vega, Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, … 13.

[31] Andrés Gordillo Restrepo,” El Mosaico, 1858–1872: nacionalismo, elites y cultura en la segunda mitad del siglo XIX”, Fronteras de la Historia No 8 (2003): 28.

[32] Felipe Pérez (1836-1891) was a writer, politician and geographer, collaborator of diverse periodical literary and political publications of the 19th century. He stands out as a moderate defender of the Constitution of Rionegro of 1863, for the series of diplomatic posts he assumed and for being the brother of President Santiago Perez (1874-1876). His literary work is recognized for his fictional and historical novels.

[33] Eustacio Santamaría (1829-?)  was a writer and politician, collaborator of several periodicals with articles with diverse themes and literary texts. In addition, he wrote the " Primer Libro de Instrucción Objetiva para el Aprendizaje Combinado " (1872).

[34] Eugenio Díaz (1803-1865) was a well-known writer. Of his works "Manuela" (1856) stands out. In addition, he wrote articles, vignettes of everyday life and traditionalist novels.

[35] No information found about this character.

[36] Samper also directed La Familia (1884), El Domingo de la familia cristiana (1889–1890), El Domingo (1898) y Lecturas para el hogar (1905). She also collaborated in various magazines and newspapers; the first was the Biblioteca de Señoritas (1858-1859), when she was barely 26 years old.

 

[37] Colombia was constituted as a federal state in the middle of the Granadine Confederation (1858-1863), and was formally proclaimed as such in the Constitution of 1863, in which it acquired the name of the United States of Colombia. This political organization lasted until the Constitution of 1886, in which the country was configured to date as a centralist state.

[38] Carlos Vidales, Escritoras y periodistas colombianas, … n.p.

[39] This Constitution behaved as a legal body for the realization of the most radical liberal reforms that began the era known as the Radical Olympus.

[40] The Regeneration was a political movement led mainly by Rafael Núñez and Miguel Antonio Caro, who opposed the radical liberal movement and sought a reorganization of political power from the Catholic Conservative Party.

 

[41] Patricia Londoño Vega, Las publicaciones periódicas dirigidas a la mujer, … 15.

[42] Danaé Michaud-Mastoras. “Soledad Acosta de Samper y la otra historia contada en La mujer (1878-1881)”.  Presented in the XVIII Congreso de la Asociación de Colombianistas, The woman in Colombia, Weston,

MA, 2013, http://www.colombianistas.org/Portals/0/Congresos/Documentos/CongresoXVIII/Michaud-Mastoras_Danae.pdf (18 May, 2016).

[43] Azuvia Licón Villalpando, Solaz y dulces lecciones,… 53.

[44] Copywriters, “Biblioteca de Señoritas”, Biblioteca de Señoritas 2: No 48 (March 1859): 408.

[45] Copywriters, “Sin nombre”, Biblioteca de Señoritas 1: No 2 (January 1858): 9.

[46] S. A. de S., “Revista de Europa”, La Mujer 1: No 1 (September 1878): 21.

[47] Copywriters, “Sin nombre”, Biblioteca de Señoritas 1: No 2 (January 1858): 9.

[48] Copywriters, “Biblioteca de Señoritas”, Biblioteca de Señoritas 1: No 1 (January 1858): 1.

[49] Copywriters, “Bibliografía”, Biblioteca de Señoritas 1: No 3 (January 1858): 20.

[50] Flor María Rodríguez–Arenas, “La labor intelectual de Soledad Acosta de Samper en la revista La Mujer (1878–1881)”, in Soledad Acosta de Samper. Escritura, género y nación en el siglo XIX. (Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert, 2005), 438. 

[51] S. A. de S., “A nuestras colaboradoras”, La Mujer 1: No 10 (February 1879): 240.

[52] Eujenio Díaz, “Mi pluma”, Biblioteca de Señoritas 2: No 62 (June 1859): 525.

[53] Rufina, “Sin nombre”, Biblioteca de Señoritas 2: No 33 (August 1858): 279.

[54] Rufina, “Es culpa de los hombres”, Biblioteca de Señoritas 2: No 35 (September 1858): 294.

[55] Rufina, Es culpa de los,… 295.

[56] Rufina, “Es culpa de los hombres”, Biblioteca de Señoritas 2: No 37 (September 1858): 311.

[57] Cristina de Beaujour, “Correo de Paris”, La Mujer 5: No 53 (February 1881): 221.

[58] S. A. de S., “La educación de las hijas del pueblo”, La Mujer 3: No 25 (Ocober 1879): 16.  

[59] Acosta, after the death of her husband in 1888, needs to start supporting herself.

[60] S. A. de S., “Galería de mujeres virtuosas y notables”, La Mujer 1: No 2 (September 1878): 34.

[61] S. A. de S., “Estudios históricos sobre la mujer en la civilización”, La Mujer 1: No 1 (September 1878): 2.

[62] S. A. de S., Estudios históricos sobre,… 3.

[63] Eva C. Verbel y M, “La mujer”, La Mujer 3: No 33 (March 1880): 208.

[64] S. A. de S., “La mujer en la política”, La Mujer 5: Nos 59 y 60 (May 1881): 285–287.

[65] Azuvia Licón Villalpando, Solaz y dulces lecciones,… 46.

[66] Beatriz Eugenia Aguirre Gaviria, Entre el desafío y la sumisión,… 196.