La noción de creación deleuziana en la elaboración de material didáctico en lenguas extranjeras

Contenido principal del artículo

Autores

Martha Pardo-Segura

Resumen

El objetivo de este artículo es mostrar el resultado del proyecto Investigación y creación de material didáctico en francés, basado en la noción deleuziana de “acto creador” y en aquella de investigación en creación de Schön (1994) asociadas a la reflexión sobre la acción. Este acto de resistencia deleuzianano obedece la distancia entre el investigador, el practicante y el artista porque ella alude al deber
ser de un docente de lenguas extranjeras según Laurier y Lavoie en el salón de clase por cuanto un maestro está en el lugar y a la hora del entorno del niño. Con el enfoque cualitativo de investigación de tipo etnográfico se desarrollaron cuatro etapas basadas en la descripción de la vida real y del comportamiento del actor social en su medio rural: etapa I (2012): Processus de création d’un manuel
d’apprentissage du français à l’école de la zone rurale du département de Boyacá; etapas II y III (2013-2014): traducción y adaptación del corpus original del castellano al francés, diseño de las actividades pedagógicas apoyadas e ilustradas con el corpus visual recolectado en la etapa I y ampliado en la etapa II de la investigación ; etapa IV: correspondencia entre los aspectos pedagógicos y los fundamentos teóricos de la investigación y creación del manual. Los resultados señalan la capacidad y competencia creadora de los futuros docentes de lenguas extranjeras, materializadas en el machote del libro Vive la joie en Français.

Palabras clave:

Detalles del artículo

Licencia

Derechos de autor 2016 CUESTIONES DE FILOSOFÍA

Los autores deben presentar los artículos de acuerdo con las normas de publicación de la revista.

Los derechos del artículo están sujetos a la Licencia de Creative Commons (CC BY-NC-SA), por lo tanto se permite su uso y difusión, siempre y cuando se realice la citación de los autores y la revista, y no se use para fines comerciales. Los derechos de los artículos publicados le corresponden a la revista.

Los autores aceptan la licencia de uso utilizada por Cuestiones de Filosofía, al igual, que las políticas de autoarchivo y acceso abierto.

Enviar el formato de autorización de publicación (copyright) diligenciado y firmado por cada autor con el manuscrito. Los autores deben garantizar que el artículo es producto de un proceso de investigación original, otorgando el reconocimiento de las ideas, figuras y gráficos de autores que se encuentren dentro del manuscrito, a través de la citación y referencia correspondiente. No se publicaran artículos que presenten plagio.

El autor debe garantizar que el artículo es inédito y no se ha publicado en ningún medio. De igual forma, debe garantizar a través de declaración escrita que no se ha presentado simultáneamente a otras revistas para iniciar el proceso editorial. Debe expresar al comité con anterioridad algún conflicto de intereses o error en el documento.

Referencias

Achab, D. (2009). L’approche interculturelle dans l’enseignement du francais langue étrangère. Recuperado el 15 de 11 de 2013, de http://ressourcescla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie8/achab.pdf
Auzias, D., & Labourdette, J.-P. (2008). Guide de l’écotourisme. (1ère édition ed.). (N. é. l’Université, Ed.) Paris, Île de France, France: Petit Futé.com.

Blanchet, P. (2007). L’approche interculturelle comme principe didactique et pédagogique structurant dans l’enseignement apprentissage de la pluralité linguistique. 21.

Blasco Mira, J. (2009). La investigación-acción. Consulté le Septiembre 14, 2013, sur http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/12090/1/ LA_20INVESTIGACI_C_93N_20ACCI_C3_93N.pdf.

Bourguignon, C. (2012). De la communication à l’action vers une nouvelle approache en didactique des langues.
Recuperé de http://roumanie.vizafle.com/files/documents/3f52b6629
c4315913001f8c2.pdf.

Bourguignon, C. (2012). Profil Fle. Consulté du 06 au 20 2015. Recuperé de: https://profilfle.wordpress.com/lapproche-communicactionnelle/

Bourguignon, C. (2012). Rencontre nationale des professeurs de français (Institut français de Bucarest).

Brunes y Olson. (1991). Capítulo 1 y 2. Dans I. Ogalde Careaga, Los materiales didácticos medios y recursos de apoyo a la docencia (pp. 10-11). Trillas.

Carlo, M. D. (1998). L’interculturel. CLE International.
Conseil de l’Europe. (1998). Civilisation/culture, multiculturalisme et interculturel.

Dans d. Carlo, L’interculturel (pp. 40-41). Paris: CLE.
Cuq, J. P. (2003). Le Dictionnaire de didactique du français. France: CLE International.

Daza Hurtado, O. A., & Muñoz Talero, M. L. (2014). Mise en forme des activités pédagogiques du manuel d’enseignement du français: Recherche en création de matériel didactique. Étape 2. Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Boyacá. Tunja: UPTC.

Definición ABC, t. (2007-2015). Recuperado el 30 de septembre de 2015, de http://www.definicionabc.com/general/creacion.php
Deleuze, G. (02 de 07 de 1987). ¿Qué es el acto de creación? (completo) - Subtitulado al Español. (F. d. FÉMIS., Editor, www.losdepen dientes.com.ar, Productor, & Los dependientes blog) Recuperado el 09 de 08 de 2013, de https://youtu.be/dXOzcexu7Ks?t=345.

Díaz, L. O. (2012 de 2012). Ritornelo y Territorialidad: Trazos para una teoría de la creación en Deleuze y Guattari a partir de “Mil Mesetas”. (A. V. Rocca, Ed.) Recuperado el 14 de Junio de 2015, de Observaciones filosóficas: http:// www.observacionesfilosoficas.net/nactual.html

François, D. (1979). L’oral, les oraux et leur grammaire. Récupéré sur Le Français dans le Monde.

Fundación Escuela Nueva. (1987). Fundación Escuela Nueva. Consultado el 10 Octubre 2013,surFundación Escuela Nueva: http://
www.escuelanueva.org/portal/es/modelo-escuela nueva/principiospedagogicos.html.

Garnier, C., & Sauvé, L. (1999). Apport de la théorie des représentations sociales à l’éducation relative à l’environnment. Éducation relative à l’environnment, 66-77.

Grajales G., T. (25 de Marzo de 2000). El concepto de investigación. (file:///A|/ invesdefin.htm, Productor, & Altiustgrajales.net)
Recuperado el 1 de Septiembre de 2015, de El concepto de investigación: http:// tgrajales.net/invesdefin.pdf.

IFADEM. (2012). Livret 3: Travailler les outils de la langue: pourquoi? comment? Madagascar, Francia. Récupéré sur http://www.ifadem.org/sites/default/files/ressources/madagascarlivret_3-travailler-les-outils-de-la-langue.pdf.

IFSI Prémontré / BV / FR. (2000, Octobre). Méthodologie du travail écrit de fin d’études. Consulté le Octobre 2013, sur Les outils d’enquete: http:// www.issit.tn/userfiles/downloads/Methodologie_20travail%20ecrit_
20fin_20etudes.pdf.

Jovic, L. (1990). Méthodologie. Retrieved Noviembre 2, 2013, from Observation: aspects théoriques et pratiques: http://fulltext.bdsp.ehesp.fr/Rsi/22/47.pdf.

Koupelis, T. (2011). In quest of stars and galaxies. Mississauga, Ontario, Canada: Jones & Bartlett Publishers.

Laurier, D., & Lavoie, N. (2013). Le point de vue du chercheur-créateur sur la question méthodologique: une démarche allant de l’énonciation de ses représentations à sa compréhension. (U. d. Québec, Éd.) Recherches Qualitatives. La recherche qualitative dans les sciences de la gestion. De a tradition à l’originalité, 32 (2), 294-319. 201.

Lemeunie, V. (2001). Élaborer une unité didactique à partir d’un document authentique. Récupéré sur francparler-oif: http://www.francparler-oif.org/ Lemeunier-Quéré, M. (2003, 10 15).

Créer du matériel didactique : un enjeu et un contrat. Consulté le 02 22, 2014, sur ÉduFLE: http://www.edufle.net/
Creer-du-materiel-didactique-un.html

Mariampolski, H. (2012). Qu’est-ce que la recherche ethnographique? Consulté le 04 15, 2014, sur Monde Moderne: http://www.mondemoderne.com/ french/what.htm.

Marti Castro, I. (2005). Diccionario enciclopédico de educación. CEAC.

McGoodwin, J. (2003). Comprendre la culture des communautés de pêcheurs: élément fondamental pour la gestion des pêches et la sécurité alimentaire.

Consulté le 11 10, 2013, sur FAO Document technique sur les pêches: http://
www.fao.org/docrep/006/y1290f/y1290f00.htm#Contents.

Ministère d’Éducation National en France . (2005). Référentiel matériel et organisation des TICE École. Consulté le 10 et 15, 2013. Récuperé dehttp://media.eduscol.education.fr/file/services/93/5/Referentiel_materiel_et_organisation_Ecole_189935.pdf.

Molina, C. Z., & Molina, S. (2012). Processus d’élaboration de matériel
didactique pour l’enseignement et l’apprentissage de Francais. Tunja:
UPTC.

Negura, L. (2006, Octobre 12). L’analyse de contenu dans l’étude des
représentations sociales. Consulté le Avril 10, 2015, sur Sociologies,
Théories et recherches: http://sociologies.revues.org/993.

ONU. (2005). Stratégies global d’élaboration des manuels scolaires et
matériels didactiques. Recuperado el 14 de 11 de 2013, de Unesco.org: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001437/143736fb.pdf
Partoune, C. (1999, Agosto). L’approche interculturelle. Consulté le enero 20, 2015, sur Quelques idées fortes pour une pédagogie interculturelle: http://www.lmg.ulg.ac.be/competences/chantier/ethique/eth_intercult1.html.

Pardo Segura,Martha. (2016) La noción de creación deleuziana en la elaboración de material didáctico en lenguas extranjeras. Cuestiones de Filosofía. Vol 19 (N°2), 173-202
-
202 No. 19 - Vol. 2 Año 2016 ISSN 0123-5095 Tunja-Colombia
Puren, C. (2011). Projet pédagogique et ingénierie de l’unité didactique. Les enseignants de langues, ingénieurs de projets, XXX (1), 11-24.

Puren, C. (2013). De l’approche communicative à la perspective actionnelle: deux ruptures décisives. Lima, Rencontre FLE.
Seguin, R. (1989, Décembre). L’élaboration des manuels scolaires, guide méthodologique. Consulté le 28 Abril 2014.
Recuperé sur UNESCO.ORG: http://www.unesco.org/education/pdf/55_16_f.pdf.

Stone, J. R. (2005). The Routledge dictonary of Latin quotations.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.