Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio

La noción de creación deleuziana en la elaboración de material didáctico en lenguas extranjeras

Resumen

El objetivo de este artículo es mostrar el resultado del proyecto Investigación y creación de material didáctico en francés, basado en la noción deleuziana de “acto creador” y en aquella de investigación en creación de Schön (1994) asociadas a la reflexión sobre la acción. Este acto de resistencia deleuzianano obedece la distancia entre el investigador, el practicante y el artista porque ella alude al deber
ser de un docente de lenguas extranjeras según Laurier y Lavoie en el salón de clase por cuanto un maestro está en el lugar y a la hora del entorno del niño. Con el enfoque cualitativo de investigación de tipo etnográfico se desarrollaron cuatro etapas basadas en la descripción de la vida real y del comportamiento del actor social en su medio rural: etapa I (2012): Processus de création d’un manuel
d’apprentissage du français à l’école de la zone rurale du département de Boyacá; etapas II y III (2013-2014): traducción y adaptación del corpus original del castellano al francés, diseño de las actividades pedagógicas apoyadas e ilustradas con el corpus visual recolectado en la etapa I y ampliado en la etapa II de la investigación ; etapa IV: correspondencia entre los aspectos pedagógicos y los fundamentos teóricos de la investigación y creación del manual. Los resultados señalan la capacidad y competencia creadora de los futuros docentes de lenguas extranjeras, materializadas en el machote del libro Vive la joie en Français.

Palabras clave

Investigación, creación, didáctica

PDF

Biografía del autor/a

Martha Pardo-Segura

* Coordinadora académica del Doctorado en Lenguaje y Cultura (2015-2016), docente
investigadora de la lengua, la cultura y la literatura francesas y francófona. Doctorado en
Literatura y Civilización francesas, Paris III pardoseguramartha@yahoo. f. Calle 98Nº 19ª-
79 Bogotá. “L’interculturel à la porté des enfants colombiens” (2016) FIPF. Lisons en
langue française. Cinq auteurs français parlent aux enfants (2015). UPTC: “Pedagogía
de la acción en ambientes radiales para la enseñanza y el aprendizaje del francés” (2018)
Lenguaje, Vol. 40 Nº 2.


Citas

  1. Achab, D. (2009). L’approche interculturelle dans l’enseignement du francais langue étrangère. Recuperado el 15 de 11 de 2013, de http://ressourcescla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie8/achab.pdf
  2. Auzias, D., & Labourdette, J.-P. (2008). Guide de l’écotourisme. (1ère édition ed.). (N. é. l’Université, Ed.) Paris, Île de France, France: Petit Futé.com.
  3. Blanchet, P. (2007). L’approche interculturelle comme principe didactique et pédagogique structurant dans l’enseignement apprentissage de la pluralité linguistique. 21.
  4. Blasco Mira, J. (2009). La investigación-acción. Consulté le Septiembre 14, 2013, sur http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/12090/1/ LA_20INVESTIGACI_C_93N_20ACCI_C3_93N.pdf.
  5. Bourguignon, C. (2012). De la communication à l’action vers une nouvelle approache en didactique des langues.
  6. Recuperé de http://roumanie.vizafle.com/files/documents/3f52b6629
  7. c4315913001f8c2.pdf.
  8. Bourguignon, C. (2012). Profil Fle. Consulté du 06 au 20 2015. Recuperé de: https://profilfle.wordpress.com/lapproche-communicactionnelle/
  9. Bourguignon, C. (2012). Rencontre nationale des professeurs de français (Institut français de Bucarest).
  10. Brunes y Olson. (1991). Capítulo 1 y 2. Dans I. Ogalde Careaga, Los materiales didácticos medios y recursos de apoyo a la docencia (pp. 10-11). Trillas.
  11. Carlo, M. D. (1998). L’interculturel. CLE International.
  12. Conseil de l’Europe. (1998). Civilisation/culture, multiculturalisme et interculturel.
  13. Dans d. Carlo, L’interculturel (pp. 40-41). Paris: CLE.
  14. Cuq, J. P. (2003). Le Dictionnaire de didactique du français. France: CLE International.
  15. Daza Hurtado, O. A., & Muñoz Talero, M. L. (2014). Mise en forme des activités pédagogiques du manuel d’enseignement du français: Recherche en création de matériel didactique. Étape 2. Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Boyacá. Tunja: UPTC.
  16. Definición ABC, t. (2007-2015). Recuperado el 30 de septembre de 2015, de http://www.definicionabc.com/general/creacion.php
  17. Deleuze, G. (02 de 07 de 1987). ¿Qué es el acto de creación? (completo) - Subtitulado al Español. (F. d. FÉMIS., Editor, www.losdepen dientes.com.ar, Productor, & Los dependientes blog) Recuperado el 09 de 08 de 2013, de https://youtu.be/dXOzcexu7Ks?t=345.
  18. Díaz, L. O. (2012 de 2012). Ritornelo y Territorialidad: Trazos para una teoría de la creación en Deleuze y Guattari a partir de “Mil Mesetas”. (A. V. Rocca, Ed.) Recuperado el 14 de Junio de 2015, de Observaciones filosóficas: http:// www.observacionesfilosoficas.net/nactual.html
  19. François, D. (1979). L’oral, les oraux et leur grammaire. Récupéré sur Le Français dans le Monde.
  20. Fundación Escuela Nueva. (1987). Fundación Escuela Nueva. Consultado el 10 Octubre 2013,surFundación Escuela Nueva: http://
  21. www.escuelanueva.org/portal/es/modelo-escuela nueva/principiospedagogicos.html.
  22. Garnier, C., & Sauvé, L. (1999). Apport de la théorie des représentations sociales à l’éducation relative à l’environnment. Éducation relative à l’environnment, 66-77. DOI: https://doi.org/10.4000/ere.7204
  23. Grajales G., T. (25 de Marzo de 2000). El concepto de investigación. (file:///A|/ invesdefin.htm, Productor, & Altiustgrajales.net)
  24. Recuperado el 1 de Septiembre de 2015, de El concepto de investigación: http:// tgrajales.net/invesdefin.pdf.
  25. IFADEM. (2012). Livret 3: Travailler les outils de la langue: pourquoi? comment? Madagascar, Francia. Récupéré sur http://www.ifadem.org/sites/default/files/ressources/madagascarlivret_3-travailler-les-outils-de-la-langue.pdf.
  26. IFSI Prémontré / BV / FR. (2000, Octobre). Méthodologie du travail écrit de fin d’études. Consulté le Octobre 2013, sur Les outils d’enquete: http:// www.issit.tn/userfiles/downloads/Methodologie_20travail%20ecrit_
  27. fin_20etudes.pdf.
  28. Jovic, L. (1990). Méthodologie. Retrieved Noviembre 2, 2013, from Observation: aspects théoriques et pratiques: http://fulltext.bdsp.ehesp.fr/Rsi/22/47.pdf.
  29. Koupelis, T. (2011). In quest of stars and galaxies. Mississauga, Ontario, Canada: Jones & Bartlett Publishers.
  30. Laurier, D., & Lavoie, N. (2013). Le point de vue du chercheur-créateur sur la question méthodologique: une démarche allant de l’énonciation de ses représentations à sa compréhension. (U. d. Québec, Éd.) Recherches Qualitatives. La recherche qualitative dans les sciences de la gestion. De a tradition à l’originalité, 32 (2), 294-319. 201. DOI: https://doi.org/10.7202/1084632ar
  31. Lemeunie, V. (2001). Élaborer une unité didactique à partir d’un document authentique. Récupéré sur francparler-oif: http://www.francparler-oif.org/ Lemeunier-Quéré, M. (2003, 10 15).
  32. Créer du matériel didactique : un enjeu et un contrat. Consulté le 02 22, 2014, sur ÉduFLE: http://www.edufle.net/
  33. Creer-du-materiel-didactique-un.html
  34. Mariampolski, H. (2012). Qu’est-ce que la recherche ethnographique? Consulté le 04 15, 2014, sur Monde Moderne: http://www.mondemoderne.com/ french/what.htm.
  35. Marti Castro, I. (2005). Diccionario enciclopédico de educación. CEAC.
  36. McGoodwin, J. (2003). Comprendre la culture des communautés de pêcheurs: élément fondamental pour la gestion des pêches et la sécurité alimentaire.
  37. Consulté le 11 10, 2013, sur FAO Document technique sur les pêches: http://
  38. www.fao.org/docrep/006/y1290f/y1290f00.htm#Contents.
  39. Ministère d’Éducation National en France . (2005). Référentiel matériel et organisation des TICE École. Consulté le 10 et 15, 2013. Récuperé dehttp://media.eduscol.education.fr/file/services/93/5/Referentiel_materiel_et_organisation_Ecole_189935.pdf.
  40. Molina, C. Z., & Molina, S. (2012). Processus d’élaboration de matériel
  41. didactique pour l’enseignement et l’apprentissage de Francais. Tunja:
  42. UPTC.
  43. Negura, L. (2006, Octobre 12). L’analyse de contenu dans l’étude des
  44. représentations sociales. Consulté le Avril 10, 2015, sur Sociologies,
  45. Théories et recherches: http://sociologies.revues.org/993.
  46. ONU. (2005). Stratégies global d’élaboration des manuels scolaires et
  47. matériels didactiques. Recuperado el 14 de 11 de 2013, de Unesco.org: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001437/143736fb.pdf
  48. Partoune, C. (1999, Agosto). L’approche interculturelle. Consulté le enero 20, 2015, sur Quelques idées fortes pour une pédagogie interculturelle: http://www.lmg.ulg.ac.be/competences/chantier/ethique/eth_intercult1.html.
  49. Pardo Segura,Martha. (2016) La noción de creación deleuziana en la elaboración de material didáctico en lenguas extranjeras. Cuestiones de Filosofía. Vol 19 (N°2), 173-202 DOI: https://doi.org/10.19053/01235095.v2.n19.2016.5686
  50. -
  51. No. 19 - Vol. 2 Año 2016 ISSN 0123-5095 Tunja-Colombia
  52. Puren, C. (2011). Projet pédagogique et ingénierie de l’unité didactique. Les enseignants de langues, ingénieurs de projets, XXX (1), 11-24. DOI: https://doi.org/10.4000/apliut.3119
  53. Puren, C. (2013). De l’approche communicative à la perspective actionnelle: deux ruptures décisives. Lima, Rencontre FLE.
  54. Seguin, R. (1989, Décembre). L’élaboration des manuels scolaires, guide méthodologique. Consulté le 28 Abril 2014.
  55. Recuperé sur UNESCO.ORG: http://www.unesco.org/education/pdf/55_16_f.pdf.
  56. Stone, J. R. (2005). The Routledge dictonary of Latin quotations.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Artículos similares

1 2 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.