Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Bilingualism in Colombia Higher Education


This theme review describes aspects related to bilingualism and its incidence in higher education. Specifically, the author shows a brief overview of what bilingualism means; what the National Bilingual Program started in 2004 and its evolution into Colombia, very well for 2015 entail in terms of their impact on both teaching and learning; and the importance for the Ministry to modify certain aspects regarding bilingualism in education in our country.

The paper also includes some studies and theories which support the author’s statements as well as the introduction of some current events at a private university in Sogamoso, Colombia, which are directly related to the matter of bilingualism. Finally, the author presents some conclusions from the present paper.


Bilingualism, Colombian Higher Education, National English Program



  • Ayala, J., and Álvarez, J. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Journal of Applied Linguistics 7, 7-26.
  • Baker C., (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 5th ed. Clevedon: Multilingual Matter. (Versión en español: Baker C., (1993). Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo. Madrid: Cátedra).
  • Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt.
  • Bostwick, M. (2001). English immersion in a Japanese school. In D.
  • Christian & F. Genesee (Eds.), Bilingual education. Alexandria, VA: TESOL p. 125-137.
  • Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Cambridge MA: Harvard University Press. DOI:
  • Cárdenas, M. (2006). Bilingual Colombia: Are we ready for it? What is
  • needed? Paper presented at the 19th Annual English Australia Education Conference. Perth, Western Australia, 14-16 September, 2006.
  • Cardenas, R., Chaves, O. & Hernandez, F. (2015). Implementación del Programa Nacional de Bilingüismo en Cali, Colombia: Perfiles de los docentes de inglés. Cali, Colombia: Universidad del Valle.
  • Cely, R. M. (2007). Una Colombia bilingüe. Entrevista con Rosa María Cely. Retrieved May 08, 2008 from http:// catID=107&conID=205.
  • Coleman, J. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching (39), 1-14. DOI:
  • Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, and Assessment. Cambridge University Press, Cambridge.
  • Coyle, D., Holmes, B., King, L. (2009). Towards an integrated Curriculum: CLIL National Statements and Guidelines. The Languages Company. London.
  • Cummins, J.:2008, Introduction to Volume 5: Bilingual Education, in J. Cummins and N. Hornberger (eds.), Encyclopedia of Language and Education, Volume 5: Bilingual Education, (xii-xxiii). Springer Science and Business Media LLC, New York.
  • Dafouz, E. & Núñez, B. (2009). CLIL in higher education: devising a new learning landscape, in E. Dafouz and M. Guerrini (eds.), CLIL Across Educational Levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts (101-112). Madrid: Santillana-Richmond.
  • De Mejía, A.-M. (2011). The national bilingualism program in Colombia: Imposition or opportunity? Apples, Journal of Applied Language Studies, 5 (3), 7-17
  • Erlbaum. L. (2007). Understanding Language Teaching. From Method to Post-method, Nueva Jersey
  • Giroux, H. (1988). Teachers as intellectuals. Massachusetts: Bergin and Garving Publishers.
  • González, A. (2007). Professional development of EFL teachers in Colombia: Between colonial and local practices. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 12 (18), 309-332. DOI:
  • González, A. (2015). Tomorrow’s EFL teacher educators. Colombian Applied Linguistics Journal, 5, 86-104. Recuperado de
  • Granados, C. (2013). Challenges of Bilingualism in Higher Education: The Experience of the Languages Department at the Universidad Central in Bogotá, Colombia. Gist Education and Learning Research, 7, 245-258.
  • Grosjean, F. (1982). Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, Mass: Harvard University Press, p.370
  • Guerrero, C. H., & Quintero, A. (2005). Teachers as mediators in undergraduate students’ literacy practices: Two pedagogical experiences. How Journal, 11, 45-54.
  • Hellever, G., and Wilkinson, R. (2009). CLIL in higher education, Euro CLIL, Bulletin (7). Retrieved from the net:
  • Hulstijn, J. H. (2010). Measuring second language proficiency. In E. Blom & S. Unsworth (eds.), Experimental methods in language acquisition research (EMLAR), Amsterdam: John Benjamins. DOI:
  • Lasagabaster, D. (2008). Foreign language competence in content and language integrated courses, The Open Applied Linguistics Journal 1, 30-41. DOI:
  • Lorenzo, F., Trujillo, F. and Vez, J.M. (2011). Educación Bilingüe: Integración de Contenidos y Segundas Lenguas. Síntesis, Madrid.
  • Marsh, D., Pavón, V. and Frigols, M. (2013). The Higher Education English Language Landscape: Ensuring Quality in English Language
  • Degree Programmes. Valencia International University, Valencia.
  • Mc Groarty, M. (2001). Bilingual approaches to language learning. In
  • M. Celce-Murcia, D. M. Brinton & M. A. Snow (Eds.). Teaching English as a second or foreign language (3rd Ed.) (p. 345-353). Boston, MA: Heinle & Heinle.
  • Mejía, A. M. (2004). Bilingual Education in Colombia: Towards an Integrated Perspective. Bilingual Education and Bilingualism, 7(4), 381- 397. DOI:
  • MEN (2009). II encuentro de instituciones de Educación Superior, Fortalecimiento del desarrollo de competencias en lengua extranjera Programa Nacional de Bilingüismo
  • Ministerio de Educación Nacional. (2005). Al Tablero. No. 37. October – December. Retrieved from: co/1621/article-97495.html.
  • Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. New York, NY: Routledge.
  • Ruiseco, G., and Slunecko, T. (2006). The role of mythical European heritage in the construction of Colombian national identity. Journal of Language and Polotics, 5(3), 359-384. DOI:
  • Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. New York, NY: Routledge. DOI:
  • Skutnabb-Kangas, T. (1981): Bilingualism or no: The education of minorities, Clevedon, Multilingual Matters.
  • Skutnabb-Kangas, T. (1984). Bilingualism or not the education of minorities. Clevedon, Avon: Multilingual Matters. p. 378
  • Snow, C. E. (2007). Determinants of the Outcomes of Language Education: Developmental and Sociolinguistic Factors. In Memorias del Segundo Simposio Latinoamericano de Bilingüismo y Educación Bilingüe en América Latina. Bogotá: Ediciones Uniandes. (p. 2-12).
  • Usma, W. (2004). Evaluating research skills development in a Colombian Undergraduate Foreign Language Teaching Program." Ikala, Language and Culture Journal.
  • Usma, J. (2009). Globalization and language and education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14 (22), 19–42. DOI:
  • Valencia, G. S. (2005). Bilingualism and English language teaching in Colombia: A Critical outlook. Paper presented at the Conference on English Language Teaching in Colombia, October, Universidad del Quindio.
  • Vargas, A., Tejada, H., and Colmenares, S. (2008). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras (inglés): una mirada crítica. Lenguaje, 36(1), 241-275. DOI:
  • Weber, A. (2001). An international bilingual school in Indiana, USA. In D. Christian & F. Genesee (Eds.), Bilingual education (p. 151-165). Alexandria, VA: TESOL.


Download data is not yet available.