Cartografía de un recorrido espiritual: el símbolo de la alimentación en la obra de J.D. Salinger
Abstract
Existe un sistema de símbolos en la obra de Salinger cuya identificación no se presenta claramente y de manera puntual para el crítico, pues debe ser considerado en todas sus manifestaciones a lo largo de la narrativa salingeriana. Este símbolo se construye a partir del papel que cumple la comida en las distintas obras del autor, distinguiendo claramente dos grupos de símbolos relacionados: 1. La comida como símbolo positivo que brinda comunión espiritual, y 2. La comida como símbolo negativo que representa un espíritu colmado de los valores del mundo material, por lo que el vómi se presenta a menudo como símbolo de una actividad purgativa. En este trabajo se pretende realizar una cartografía del símbolo de la alimentación en la obra de J.D. Salinger a partir de sus manifestaciones simbólicas en la superficie textual, buscaremos interpretar sus diversas funciones significativas.
Keywords
J.D. Salinger, literatura norteamericana, simbolismo religioso, bananafish, alimentación.
Author Biography
Eva Lencina
Licenciada en Letras por la UNT y cursa el Doctorado en Letras de la Universidad Nacional de Córdoba. Actualmente, integra el Instituto Interdisciplinario de Literatura Argentina y Comparada (I.I.L.A.C) e investiga la obra del escritor angloargentino William Henry Hudson gracias a una beca de posgrado otorgada por el CONICET.
References
- Bloom, H. (ed.) (1987). J. D. Salinger (Modern Critical Views). New York – New Haven – Philadelphia: Chelsea House Publishers.
- Bloom, H. (2000). J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye. Philadelphia: Chelsea House.
- Bloom, H. (2008). J. D. Salinger (Modern Critical Views). New York – New Haven – Philadelphia: Chelsea House Publishers.
- Ducrot, O., & Todorov, T. (2003). Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. Buenos Aires: Siglo XXI.
- Cotter, J.F. (1989). A Source for Seymour’s Suicide: Rilke’s Voices and Salinger’s Nine Stories. Papers on Language and Literature, 25(1), 83-98.
- Kafka, F. (2009). Relatos completos I. Buenos Aires: Losada.
- McCort, D. (2001). East Meets West: Zen and Rilke in Salinger’s Catcher. En: Going Beyond the Pairs.
- The Coincidence of Opposites in German Romanticism, Zen, and Deconstruction (pp.117-132). New York: State University of New York Press.
- Lundquist, J. (1980). J.D. Salinger. New York: Frederick Ungar Publishing Co.
- Maynard, J. (2000). Mi verdad. Barcelona: Circe.
- Rilke, R. M. (2009). El libro de las imágenes. Madrid: Hiperión.
- Salinger, J.D. (2003). Franny y Zooey. T. de Juan, trad. Barcelona: Edhasa.
- Salinger, J.D. (2004). Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción. C. Criado, trad. Buenos Aires: Edhasa.
- Salinger, J.D. (2008a). El guardián entre el centeno. C.Criado, trad. Barcelona: Edhasa.
- Salinger, J.D. (2008b). Nueve cuentos. E. Rius, trad. Barcelona: Edhasa.
- Slawenski, K. (2010). J.D. Salinger. A life. New York: Random House.
- Wiegand, W. (1987). J. D. Salinger: Seventy-Eight Bananas. En: Bloom, H. (ed.). J. D. Salinger (pp. 5-17). New York – New Haven – Philadelphia: Chelsea House Publishers.
- Senzaki, N., & Reps, P. (eds. y trads.). (1934). The Gateless Gate. Los Ángeles: John Murray.