Ir para o menu de navegação principal Ir para o conteúdo principal Ir para o rodapé

Relações intertextuais entre “Alienação”, conto de Julio Ramón Ribeyro, e “Alienação”, curtametragem de Alex Fischman

Resumo

O cinema e a literatura apresentam estreitas relações, dentre as quais salientamse as adaptações. Para estudá-las, tem se utilizado o critério de dilucidar se o texto fílmico é fiel ou não ao texto literário. Uma forma de desenvolver a análise é a intertextualidade. No entanto,
outros aportes teóricos complementam dita perspectiva, tais como a transtextualidade de Genette ou a transdução de Doležel. Neste artigo são usadas essas categorias para estudar
as relações entre o conto “Alienação” (1975) de Julio Ramón Ribeyro e a curta-metragem “Alienação” (2019) de Alex Fischman. Interessa-nos estabelecer se o texto de Fischman é só uma encenação do relato de Ribeyro, ou, pelo contrário, ressignifica o texto original até o ponto de torná-lo em um diferente.

Palavras-chave

“Alienación”, Julio Ramón Ribeyro, Alex Fischman, Transtextualidade, Transdução, intertextualidade

PDF (Español) XML (Español)

Referências

  1. Abril, Gonzalo. Cultura visual, de la semiótica a la política. Madrid: Plaza y Valdés Editores, 2013.
  2. Arendt, Hannah. La condición humana. Buenos Aires: Paidós, 1998.
  3. Bach, Richard. Juan Salvador Gaviota. Barcelona: Ediciones B, 2014.
  4. Bremond, Claude. “La lógica de los posibles narrativos”. Análisis estructural del relato. Buenos Aires: Editorial Tiempo Contemporáneo, 1970, pp. 87-109.
  5. Churampi, Adriana. “El espejismo de los modelos de identidad. Lectura de Alienación
  6. de Julio Ramón Ribeyro.” Espéculo. Revista de Estudios Literarios, núm. 44 (2010). Web. 18 jul. 2021. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo? codigo=3177806
  7. Doležel, Lubomír. Historia breve de la poética. Madrid: Síntesis, 1997.
  8. ----. Heterocósmica. Ficción y mundos posibles. Madrid: Arco/Libros, 1999.
  9. Elmore, Peter. El perfil de la palabra. La obra de Julio Ramón Ribeyro. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú y Fondo de Cultura Económica, 2002.
  10. Fischman Cárdenas, Alex. Alienación, 2019. https://vimeo.com/452392162. Fecha de consulta: 18 agost. 2021.
  11. Genette, Gérard. Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus, 1989.
  12. Kogan. Liuba. Profesionales afroperua@s en Lima: un drama anunciado. Lima: Universidad del Pacífico, 2014.
  13. Kristeva, Julia. Semiótica 1. Madrid: Editorial Fundamentos, 1981.
  14. Luchting, Wolfgang A. “Zambas y zambos en la obra de Julio Ramón Ribeyro”. Socialismo
  15. y Participación, núm. 31, sept. (1985): 65-73. Web. 15 jul. 2021. http://www.geocities.ws/munaqaa/Wolfgang.pdf
  16. Martínez Fernández, José Enrique. La intertextualidad literaria. Base teórica y práctica textual. Madrid: Cátedra, 2001.
  17. Merlo, Alessandra. Los útiles y los inútiles. Presencia y visibilidad de los objetos en el cine. Bogotá: Universidad de los Andes, 2017. DOI: https://doi.org/10.7440/2017.04
  18. Ortega, Julio. “Los cuentos de Ribeyro”. Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 417, mar. (1985): 128-145. Web. Web. 10 jul. 2021. http://www.cervantesvirtual. com/obra/los-cuentos-de-ribeyro/
  19. Peña-Ardid, Carmen. Literatura y cine. Madrid: Cátedra, 1992.
  20. Ponce Romero, Tilsa. “Los libros de ‘autoayuda’ y la construcción de una narrativa del sujeto contemporáneo”. Industriales culturales. Máquina de deseos en el mundo contemporáneo. Ed. Santiago López Maguiña, Gonzalo Portocarrero, Rocío Silva Santisteban, Juan Carlos Ubilluz y Víctor Vich. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales, 2007, pp. 35-49. https://repositorio. up.edu.pe/bitstream/handle/11354/988/LopezSantiago2007.pdf?sequence=
  21. &isAllowed=y
  22. Potayo Sánchez, Pedro. “La transducción al cine de la novela Tristana: la forma cinematográfica
  23. buñueliana”. Revista Signa, núm. 23 (2014): 731-752. Web. 10 jul. 2021. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4526829.pdf
  24. Reis, Carlos, Ana Cristina Lopes. Diccionario de narratología. Salamanca: Ediciones
  25. Almar, 2002.
  26. Ribeyro, Julio Ramón. “Interior L”. La palabra del mudo. Tomo I. Lima: Seix Barral, 2009,
  27. pp. 65-73.
  28. ----. “Alienación (cuento edificante seguido de breve colofón)”. La palabra del mudo. Tomo
  29. III. Lima: Seix Barral, 2009, pp. 101-113.
  30. Sen, Amartya. Desarrollo y libertad. Buenos Aires: Planeta, 2000.
  31. Sánchez-Navarro, Jordi y Lola Lapaz Castillo. ¿Cómo analizar un videoclip desde el punto de vista narrativo? Barcelona: Editorial UOC, 2015.
  32. Sánchez Noriega, José Luis. De la literatura al cine. Barcelona: Paidós, 2000.
  33. Stam, Robert. “Beyond Fidelity: The dialogics of adaptation”. Film Adaptation. Ed. James Naremore. New Jersey: Rutgers University Press, 2000, pp. 54-76.
  34. Villanueva, Darío. “Autobiografía (Camilo José Cela) y biografía (Ricardo Franco) de Pascual
  35. Duarte”. El realismo y sus formas en el cine rural español. Ed. Pedro Poyato. Córdoba: Diputación de Córdoba, Ayuntamiento de Dos Torres, 2009, pp. 51-84.
  36. Zavala, Lauro. “La traducción intersemiótica en el cine de ficción”. CIENCIA ergo-sum,
  37. Revista Científica Multidisciplinaria de Prospectiva. vol. 16, núm. 1, marzo-junio (2009): 47-54. Web. 18 jul. 2021. https://www.redalyc.org/pdf/104/10416106.pdf

Downloads

Não há dados estatísticos.

Artigos Semelhantes

1 2 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.