Linguistic Awareness about the Mayan Language in the Linguistic Landscape of Mérida
DOI:
https://doi.org/10.19053/0121053X.n41.2023.15817Keywords:
linguistic landscape, monolingual Yucatecan, Spanish, Mayan language, MéridaAbstract
This paper analyzes the awareness towards the Mayan language from a sociolinguistic point of view, based on the linguistic landscape of the city of Mérida by monolingual Spanish-speakers Yucatecans. The constructs of linguistic landscape and linguistic awareness are the bases of the work. A methodology of qualitative analysis has been followed, using the inductive method. Among the results, it is observed that there are divergences regarding the language and the speakers. Thus, linguistic awareness shows an urban conceptualization that gives prestige to the Mayan language, but not always to its speakers, and some informants critically point out the absence of literacies in Mayan language for its speakers. Nevertheless, the presence of the Mayan language in the linguistic landscape of Mérida is positive
Downloads
References
Almeida, M. (1994-1995). Actitudes lingüísticas en comunidades plurilingües. Revista
de Filología Románica, (11-12), 39-50. https://revistas.ucm.es/index.php/
RFRM/article/download/RFRM9495110039A/12238
Ariño, A. & Bernard, J. (2022). Algunas creencias y actitudes lingüísticas de hablantes
del español de España hacia las variedades hispánicas. Lingüística y Literatura,
Antioquía, 43(82), 160-195. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a07
Baker, C. (1992). Attitudes and Language. Multilingual Matters.
Blanco de Margo, M. (1991). Lenguaje e identidad: actitudes lingüísticas en la
Argentina 1800-1960. Universidad Nacional del Sur.
Bolle, J. (2000). Notas sobre los conflictos y contactos lingüísticos entre el maya
yucateco, el español y el inglés en la zona de Río Hondo. Estudios de Cultura
Maya, 21, 217-230. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.2000.21.437
Bright, W. (2000). Cosas que la gente sabe sobre la lengua pero que no son así. En Y.
Lastra Yolanda (comp.), Estudios de sociolingüística (pp. 49-59). Universidad
Nacional Autónoma de México.
Burns, A. (1993). La ciudad de Mérida, Yucatán: adaptación y transformación de los
mayas contemporáneos en el espacio urbano. En Actas Latinoamericanas de
Varsovia (tomo 15, pp. 71-84). Departamento de Estudios Regionales sobre
América Latina, Universidad de Varsovia.
Calvi, M. V. (2018). Paisajes lingüísticos hispánicos: panorama de estudios y nuevas
perspectivas. LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos, (17), 5-58.
Can, C., Vinogradov, I., Canul, S. & Molina, A. (2021, nov.). Corpus lingüístico de la lengua
maya de Yucatán: una propuesta metodológica. En Ponencia presentada en
el VI Coloquio Red de Archivos de Lenguas México. Universidad Autónoma de
Baja California, Ensenada, México.
Canché, F., Pfeiler, B. & Carrillo, C. (2010). La familia extensa como promotora de la
vitalidad del maya. En R. López Santillán (coord.), Etnia, lengua y territorio El
sureste ante la globalización (pp. 237-250). Universidad Nacional Autónoma
de México, Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales.
Carter, R. (2003). Language Awareness. ELT Journal, 57(1), 64-65. https://doi.
org/10.1093/elt/57.1.64
Castañeda, Q. (2004). ʻ¡No somos indígenas!̓ Una introducción a la identidad
maya de Yucatán. En J. A. Castillo Cocom & Q. Castañeda (eds.), Estrategias
identitarias. Educación y la antropología histórica en Yucatán (pp. 1-32).
Universidad Pedagógica Nacional, The Open School of Etnography and
Anthropology (OSEA), Secretaría de Educación Pública.
Cenoz, J. & Gorter, D. (2008). El estudio del paisaje lingüístico. Royal Netherlands
Academy of Arts and Sciences (KNAW). https://pure.knaw.nl/ws/portalfiles/
portal/487828/21755.pdf
Chamorro, M. (2021). Actitudes lingüísticas, revisión teórica y repercusiones en la
enseñanza de lenguas extranjeras. Cuadernos de Lingüística Hispánica,
(37), 1-15.
Córdova, L. (2022). Prácticas de literacidad para la revitalización de la lengua
k’anjob’al de Chiapas, México. Letras, 93(137), 72-84.
Cruz, J. (2019). Lenguas en contacto en el paisaje lingüístico de Mérida, Yucatán.
[Tesis inédita de Maestría]. Universidad de Guadalajara, Guadalajara, México.
Félez, M. (2017). El paisaje lingüístico de Zaragoza a través de los barrios de La
Magdalena y El Gancho. Archivo de Filología Aragonesa, 73, 203-233.
García, M. F. (1999). Fundamentos críticos de sociolingüística. Universidad de
Almería.
Gracia, M. & Horbath, J. (2019). Condiciones de vida y discriminación a indígenas
en Mérida, Yucatán. Estudios Sociológicos, 37(110), 277-307. https://doi.
org/10.24201/es.2019v37n110.1666
Guerrettaz, A., Johnson, E. & Ernst-Slavit, G. (2020). La planificación lingüística del
Maya yucateco y la educación bilingüe en Yucatán. Archivos Analíticos de
Políticas Educativas, 28 (134), 1-128. https://doi.org/10.14507/epaa.28.5136
Hernández, E. & Sima, E. (2015). El español en contacto con el maya y el inglés en la
península de Yucatán. En R. Terborg, A. Alarcón & L. Neri (coords.), Lengua
española contacto lingüístico y globalización (pp.419-445). Universidad
Nacional Autónoma de México, Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2010). Diversidad. Cuéntame.
http://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/yuc/poblacion/
diversidad.aspx?tema=me&e=31
Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2015). Panorama
sociodemográfico de Yucatán. INEGI. http://internet.contenidos.inegi.org.
mx/contenidos/Productos/prod_serv/contenidos/espanol/bvinegi/productos/
nueva_estruc/inter_censal/panorama/702825082437.pdf
Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2020a). División municipal.
Cuéntame. https://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/
yuc/territorio/div_municipal.aspx
Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2020b). Lenguas indígenas en
México y hablantes (de 3 años y más al 2015). Cuéntame. https://cuentame.
inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm
Iturriaga, E. (2018). Las élites de la ciudad blanca. Discursos racistas sobre la
otredad. Universidad Nacional Autónoma de México.
Landry, R. & Bourhis, R. (1997). Linguistic Landscape and Etnolinguistic Vitality: An
Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49.
https://doi.org/10.1177/0261927X9701610
López, R. (2011). Etnicidad y clase media. Los profesionistas mayas residentes en
Mérida. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Cultura de
Yucatán, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
Moreno, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.
Moreno, F. (2009). Integración sociolingüística en contextos de inmigración: marco
epistemológico para su estudio en España. Lengua y Migración, 1(1), 121-
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3065539
Moreno, F. (2018). Variedades del español y evaluación. Opiniones lingüísticas de los
anglohablantes. Glosas, 9(5), 34-60.
Moreno, F. (2019). Variedades de la lengua española. Routledge.
Pascacio, E. & Martínez, M. (2021). Cartografías cucapah. Investigación cocreativa
sobre la lengua, el paisaje y la historia en Baja California. Cuicuilco, Revista de
Ciencias Antropológicas, 28(82), 63-100. https://revistas.inah.gob.mx/index.
php/cuicuilco/article/view/17649
Pfeiler, B., (1997). El maya: una cuestión de persistencia o pérdida cultural. En R.
Arzápalo & R. Gubler (comps.), Persistencia cultural entre los mayas frente
al cambio y la modernidad, (pp. 55-77). Universidad Autónoma de Yucatán.
Pfeiler, B., Franks, A. & Martín E. (1990). El maya y el inglés en la nomenclatura de
los comercios meridanos. Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán,
(5), 49-54.
Pfeiler, B., Sánchez, J. & Villegas, J. (2014). La vitalidad lingüística del maya en
cuatro localidades de la zona metropolitana de Mérida, Yucatán: Cholul,
Kanasín, Umán y San José Tzal. En R. López Santillán & L. A. Ramírez (eds.),
Crecimiento urbano y cambio social: escenarios de transformación de
la zona metropolitana de Mérida, (pp.445-475). Universidad Nacional
Autónoma de México, Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales.
Pfeiler, B. & Skopeteas, S. (2022). Sources of Convergence in Indigenous Language:
Lexical variation in Yucatec Maya. Plos One, (17), 1-28.
Sima, E. (2011). Actitudes de monolingües de español hacia la maya y sus hablantes
en Mérida. Ketzalcalli, (2), 61-80.
Sima, E. (2012). Actitudes hacia la lengua maya de un sector de población de
la ciudad de Mérida. [Tesis inédita de Doctorado]. Universidad Nacional
Autónoma de México, México.
Sima, E. & Reyes, A. (2016). Actitudes de yucatecos bilingües hacia la lengua maya en
el paisaje lingüístico de rótulos en el centro histórico de Mérida. Ketzalcalli,
(2), 111-135. https://www.researchgate.net/profile/Eyder-Sima-Lozano/
publication/323931289_Actitudes_de_yucatecos_bilingues_hacia_la_lengua_
maya_en_el_paisaje_linguistico_de_rotulos_en_el_centro_historico_de_
Merida/links/5ab30e29458515ecebeeecf9/Actitudes-de-yucatecos-bilingueeshacia-la-lengua-maya-en-el-paisaje-lingueistico-de-rotulos-en-el-centrohistorico-de-Merida.pdf?origin=publication_detail
Uth, M. & Martínez, N. (2020). Circumflex Nuclear Configurations in Yucatecan Spanish
as a Supraregional Feature: The Roles of Bilingualism and Gender. Language
and Speech, 65(4), 1-26. https://doi.org/10.1177/0023830920968130
Downloads
Published
-
Abstract64
-
PDF (Español)60