Linguistic Awareness about the Mayan Language in the Linguistic Landscape of Mérida

Authors

DOI:

https://doi.org/10.19053/0121053X.n41.2023.15817

Keywords:

linguistic landscape, monolingual Yucatecan, Spanish, Mayan language, Mérida

Abstract

This paper analyzes the awareness towards the Mayan language from a sociolinguistic point of view, based on the linguistic landscape of the city of Mérida by monolingual Spanish-speakers Yucatecans. The constructs of linguistic landscape and linguistic awareness are the bases of the work. A methodology of qualitative analysis has been followed, using the inductive method. Among the results, it is observed that there are divergences regarding the language and the speakers. Thus, linguistic awareness shows an urban conceptualization that gives prestige to the Mayan language, but not always to its speakers, and some informants critically point out the absence of literacies in Mayan language for its speakers. Nevertheless, the presence of the Mayan language in the linguistic landscape of Mérida is positive

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Eyder Gabriel Sima Lozano, Universidad Autónoma de Baja California

PhD in Anthropology from the National Autonomous University of Mexico.
Research Professor at the Faculty of Languages ​​of the Autonomous University of Baja California, Campus Ensenada, Mexico

References

Almeida, M. (1994-1995). Actitudes lingüísticas en comunidades plurilingües. Revista

de Filología Románica, (11-12), 39-50. https://revistas.ucm.es/index.php/

RFRM/article/download/RFRM9495110039A/12238

Ariño, A. & Bernard, J. (2022). Algunas creencias y actitudes lingüísticas de hablantes

del español de España hacia las variedades hispánicas. Lingüística y Literatura,

Antioquía, 43(82), 160-195. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a07

Baker, C. (1992). Attitudes and Language. Multilingual Matters.

Blanco de Margo, M. (1991). Lenguaje e identidad: actitudes lingüísticas en la

Argentina 1800-1960. Universidad Nacional del Sur.

Bolle, J. (2000). Notas sobre los conflictos y contactos lingüísticos entre el maya

yucateco, el español y el inglés en la zona de Río Hondo. Estudios de Cultura

Maya, 21, 217-230. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.2000.21.437

Bright, W. (2000). Cosas que la gente sabe sobre la lengua pero que no son así. En Y.

Lastra Yolanda (comp.), Estudios de sociolingüística (pp. 49-59). Universidad

Nacional Autónoma de México.

Burns, A. (1993). La ciudad de Mérida, Yucatán: adaptación y transformación de los

mayas contemporáneos en el espacio urbano. En Actas Latinoamericanas de

Varsovia (tomo 15, pp. 71-84). Departamento de Estudios Regionales sobre

América Latina, Universidad de Varsovia.

Calvi, M. V. (2018). Paisajes lingüísticos hispánicos: panorama de estudios y nuevas

perspectivas. LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos, (17), 5-58.

Can, C., Vinogradov, I., Canul, S. & Molina, A. (2021, nov.). Corpus lingüístico de la lengua

maya de Yucatán: una propuesta metodológica. En Ponencia presentada en

el VI Coloquio Red de Archivos de Lenguas México. Universidad Autónoma de

Baja California, Ensenada, México.

Canché, F., Pfeiler, B. & Carrillo, C. (2010). La familia extensa como promotora de la

vitalidad del maya. En R. López Santillán (coord.), Etnia, lengua y territorio El

sureste ante la globalización (pp. 237-250). Universidad Nacional Autónoma

de México, Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales.

Carter, R. (2003). Language Awareness. ELT Journal, 57(1), 64-65. https://doi.

org/10.1093/elt/57.1.64

Castañeda, Q. (2004). ʻ¡No somos indígenas!̓ Una introducción a la identidad

maya de Yucatán. En J. A. Castillo Cocom & Q. Castañeda (eds.), Estrategias

identitarias. Educación y la antropología histórica en Yucatán (pp. 1-32).

Universidad Pedagógica Nacional, The Open School of Etnography and

Anthropology (OSEA), Secretaría de Educación Pública.

Cenoz, J. & Gorter, D. (2008). El estudio del paisaje lingüístico. Royal Netherlands

Academy of Arts and Sciences (KNAW). https://pure.knaw.nl/ws/portalfiles/

portal/487828/21755.pdf

Chamorro, M. (2021). Actitudes lingüísticas, revisión teórica y repercusiones en la

enseñanza de lenguas extranjeras. Cuadernos de Lingüística Hispánica,

(37), 1-15.

Córdova, L. (2022). Prácticas de literacidad para la revitalización de la lengua

k’anjob’al de Chiapas, México. Letras, 93(137), 72-84.

Cruz, J. (2019). Lenguas en contacto en el paisaje lingüístico de Mérida, Yucatán.

[Tesis inédita de Maestría]. Universidad de Guadalajara, Guadalajara, México.

Félez, M. (2017). El paisaje lingüístico de Zaragoza a través de los barrios de La

Magdalena y El Gancho. Archivo de Filología Aragonesa, 73, 203-233.

García, M. F. (1999). Fundamentos críticos de sociolingüística. Universidad de

Almería.

Gracia, M. & Horbath, J. (2019). Condiciones de vida y discriminación a indígenas

en Mérida, Yucatán. Estudios Sociológicos, 37(110), 277-307. https://doi.

org/10.24201/es.2019v37n110.1666

Guerrettaz, A., Johnson, E. & Ernst-Slavit, G. (2020). La planificación lingüística del

Maya yucateco y la educación bilingüe en Yucatán. Archivos Analíticos de

Políticas Educativas, 28 (134), 1-128. https://doi.org/10.14507/epaa.28.5136

Hernández, E. & Sima, E. (2015). El español en contacto con el maya y el inglés en la

península de Yucatán. En R. Terborg, A. Alarcón & L. Neri (coords.), Lengua

española contacto lingüístico y globalización (pp.419-445). Universidad

Nacional Autónoma de México, Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras.

Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2010). Diversidad. Cuéntame.

http://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/yuc/poblacion/

diversidad.aspx?tema=me&e=31

Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2015). Panorama

sociodemográfico de Yucatán. INEGI. http://internet.contenidos.inegi.org.

mx/contenidos/Productos/prod_serv/contenidos/espanol/bvinegi/productos/

nueva_estruc/inter_censal/panorama/702825082437.pdf

Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2020a). División municipal.

Cuéntame. https://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/

yuc/territorio/div_municipal.aspx

Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI. (2020b). Lenguas indígenas en

México y hablantes (de 3 años y más al 2015). Cuéntame. https://cuentame.

inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm

Iturriaga, E. (2018). Las élites de la ciudad blanca. Discursos racistas sobre la

otredad. Universidad Nacional Autónoma de México.

Landry, R. & Bourhis, R. (1997). Linguistic Landscape and Etnolinguistic Vitality: An

Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49.

https://doi.org/10.1177/0261927X9701610

López, R. (2011). Etnicidad y clase media. Los profesionistas mayas residentes en

Mérida. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Cultura de

Yucatán, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.

Moreno, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.

Moreno, F. (2009). Integración sociolingüística en contextos de inmigración: marco

epistemológico para su estudio en España. Lengua y Migración, 1(1), 121-

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3065539

Moreno, F. (2018). Variedades del español y evaluación. Opiniones lingüísticas de los

anglohablantes. Glosas, 9(5), 34-60.

Moreno, F. (2019). Variedades de la lengua española. Routledge.

Pascacio, E. & Martínez, M. (2021). Cartografías cucapah. Investigación cocreativa

sobre la lengua, el paisaje y la historia en Baja California. Cuicuilco, Revista de

Ciencias Antropológicas, 28(82), 63-100. https://revistas.inah.gob.mx/index.

php/cuicuilco/article/view/17649

Pfeiler, B., (1997). El maya: una cuestión de persistencia o pérdida cultural. En R.

Arzápalo & R. Gubler (comps.), Persistencia cultural entre los mayas frente

al cambio y la modernidad, (pp. 55-77). Universidad Autónoma de Yucatán.

Pfeiler, B., Franks, A. & Martín E. (1990). El maya y el inglés en la nomenclatura de

los comercios meridanos. Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán,

(5), 49-54.

Pfeiler, B., Sánchez, J. & Villegas, J. (2014). La vitalidad lingüística del maya en

cuatro localidades de la zona metropolitana de Mérida, Yucatán: Cholul,

Kanasín, Umán y San José Tzal. En R. López Santillán & L. A. Ramírez (eds.),

Crecimiento urbano y cambio social: escenarios de transformación de

la zona metropolitana de Mérida, (pp.445-475). Universidad Nacional

Autónoma de México, Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales.

Pfeiler, B. & Skopeteas, S. (2022). Sources of Convergence in Indigenous Language:

Lexical variation in Yucatec Maya. Plos One, (17), 1-28.

Sima, E. (2011). Actitudes de monolingües de español hacia la maya y sus hablantes

en Mérida. Ketzalcalli, (2), 61-80.

Sima, E. (2012). Actitudes hacia la lengua maya de un sector de población de

la ciudad de Mérida. [Tesis inédita de Doctorado]. Universidad Nacional

Autónoma de México, México.

Sima, E. & Reyes, A. (2016). Actitudes de yucatecos bilingües hacia la lengua maya en

el paisaje lingüístico de rótulos en el centro histórico de Mérida. Ketzalcalli,

(2), 111-135. https://www.researchgate.net/profile/Eyder-Sima-Lozano/

publication/323931289_Actitudes_de_yucatecos_bilingues_hacia_la_lengua_

maya_en_el_paisaje_linguistico_de_rotulos_en_el_centro_historico_de_

Merida/links/5ab30e29458515ecebeeecf9/Actitudes-de-yucatecos-bilingueeshacia-la-lengua-maya-en-el-paisaje-lingueistico-de-rotulos-en-el-centrohistorico-de-Merida.pdf?origin=publication_detail

Uth, M. & Martínez, N. (2020). Circumflex Nuclear Configurations in Yucatecan Spanish

as a Supraregional Feature: The Roles of Bilingualism and Gender. Language

and Speech, 65(4), 1-26. https://doi.org/10.1177/0023830920968130

Published

2023-07-12
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    64
  • PDF (Español)
    60

How to Cite

Sima Lozano, E G. (2023). Linguistic Awareness about the Mayan Language in the Linguistic Landscape of Mérida. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (41), 1–21. https://doi.org/10.19053/0121053X.n41.2023.15817

Issue

Section

Language pedagogy