Ir para o menu de navegação principal Ir para o conteúdo principal Ir para o rodapé

Promovendo a competência intercultural na formação de professores: uma experiência de diálogo de Co construção trinacional

Resumo

Este artigo analisa, por meio de um estudo de caso interpretativo, a utilidade de uma estratégia de aprendizagem experiencial — diálogos de Co construção intercultural — para ajudar professores estagiários de três países a melhorar suas competências em CI. Os quinze participantes realizaram atividades dialógicas ao longo de quatro meses usando tecnologias digitais de tele colaboração e geraram dados escritos e verbais, que foram codificados colaborativamente. A análise foi baseada no modelo de competência comunicativa intercultural (ICC) de Byram (2021). O estudo determinou o engajamento dos alunos participantes principalmente em dois componentes do ICC: atitudes interculturais e consciência cultural crítica. A discussão destaca o crescimento dos alunos em elementos chave da consciência cultural crítica, como suspensão de julgamento, perspectivas etnorrelativas e sensibilidades glocais. Conclui-se que a estratégia de diálogo de Co construção intercultural fomentou a valorização do conhecimento cultural global e local e promoveu a consciência crítica dos contextos sociais, destacando a necessidade de modelos interculturais na formação de professores para apoiar pedagogias culturalmente sustentáveis.

Palavras-chave

competência intercultural, tele colaboração, formação inicial de professores, diálogos de Co construção, consciência crítica intercultural, atitudes interculturais

PDF (Español)

Referências

  1. Alghasab, M., & Álvarez-Ayure, C. P. (2021). Towards the Promotion of Intercultural Competences: Telecollaborative Conversations between Kuwaiti and Colombian English as a Foreign Language University Students. Computer Assisted Language Learning, 36(4), 555-583. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1934483
  2. Alonso, I., & Fernández, M. (2015). Practical Proposals for the Development of Intercultural Communicative Competence in EFL: What Textbooks Won’t Tell You. In M. B. Paradowski (Ed.), Productive Foreign Language Skills for an Intercultural World. A Guide (Not Only) for Teachers (pp. 163-178). Peter Lang.
  3. Altarejos, F., & Moya García-Montoto, A. (2003). Del relativismo cultural al etnocentrismo (y vuelta). ESE: Estudios sobre Educación, (4),
  4. -34.
  5. Álvarez Valencia, J. A., & Wagner, M. (2021). Roadblocks to Intercultural Mobility: Indigenous Students’ Journeys in Colombian Universities. Intercultural Communication Education, 4(1), 6-21. https://doi.org/10.29140/ice.v4n1.445
  6. Baker, W. (2012). From Cultural Awareness to Intercultural Awareness: Culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70. https://doi.org/10.1093/elt/ccr017
  7. Barret, M. (2013). Interculturalism and Multiculturalism: Similarities and Differences. Council of Europe Publishing.
  8. Bennett, M. J. (1993). Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity. In M. Paige (Ed.), Education for the Intercultural Experience (pp. 2171). Intercultural Press.
  9. Byram, M., Golubeva, I., Hui, H., & Wagner, M. (Eds.). (2016). From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship. Multilingual Matters.
  10. Byram, M. & Wagner, M. (2018). Making a Difference: Language Teaching for Intercultural and International Dialogue. Foreign Language Annals, 51, 140-151. https://doi. org/10.1111/flan.1231
  11. Byram, M. (2009). Intercultural Competence in Foreign Languages. The Intercultural Speaker and the Pedagogy of Foreign Language. In D. K. Deardorff (Ed.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence (pp. 321–332). Sage Publications.
  12. Byram, M. (2011). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Multilingual Matters.
  13. Byram, M. (2021). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence (2nd ed.). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/BYRAM0244.
  14. Citkin, F., & Spielman, L. (2011). Transformational Diversity: Why and How Intercultural Competencies Can Help Organizations to Survive and Thrive. Society for Human Resource.
  15. Creswell, J.W. (2013) Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (4th Ed.). Sage.
  16. Deardorff, D. K. (2009). The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Sage.
  17. Dervin, F. (2016). Interculturality in Education: A Theoretical and Methodological Toolbox. Springer.
  18. Duff, P. (2008). Case Study Research in Applied Linguistics (1st Ed.). Routledge.
  19. Guerrero, H. & Meadows, B. (2015). Global Professional Identity in Deterretorialized Spaces: A Case Study of a Critical Dialogue between Expert and Novice Nonnative English Speaker Teachers. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 17(2), 13-27. https://doi. org/10.15446/profile. v17n2.44194
  20. Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). Measuring Intercultural Sensitivity: The Intercultural Development Inventory. International Journal of Intercultural nRelations, 27(4), 421-443. https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4
  21. Hartmann, A. & Ditfurth, M. (2007). Introduction to English Language Teaching. Klett.
  22. Kramsch, C. (2020). Language as Symbolic Power. Cambridge University Press.
  23. Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural Globalization and Language Education. Yale University Press.
  24. Kolb, D. A. (2014). Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development. FT Press.
  25. Lebedko, M. G. (2014). Interaction of Ethnic Stereotypes and Shared Identity in Intercultural
  26. Communication. Procedia: Social and Behavioral Sciences, 154(10), 179-183. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.10.132
  27. Lincoln, Y. S., & Lynham, S. A., & Guba, E. G. (2011). Paradigmatic Controversies, Contradictions, and Emerging Confluences, Revisited. In Y. S. Lincoln & E. G. Guba (Eds.), The SAGE handbook of Qualitative Research (pp. 87-128). Sage.
  28. Merriam, S. B., & Tisdell, E. J. (2016). Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation (4th ed.). Jossey Bass.
  29. Moeller, A. K., & Nugent, K. (2014). Building Intercultural Competence in The Language Classroom. In S. Dhonau (Ed.), Unlock the Gateway to Communication (pp. 1-18). Crown Prints.
  30. Porto, M., Houghton, S. A., & Byram, M. (2018). Intercultural Citizenship in the (Foreign) Language Classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484-498. https://doi.org/10.1177/1362168817718580
  31. Reid, E. (2015). Techniques Developing Intercultural Communicative Competences in English Language Lessons. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 186, 939943.
  32. ojas-Barreto, L., Castañeda-Trujillo, J. & Mosquera Pérez, J. (2023). Developing Intercultural Competencies. In V. Canese & S. Spezzini (Eds.), Teaching English in Global Contexts, Language, Learners and Learning (pp. 607-616). Editorial Facultad de Filosofía, UNA. https://doi.org/10.47133/tegc_ch50
  33. Üzüm, B., Akayoglu, S., & Yazan, B. (2020). Using Telecollaboration to Promote Intercultural Competence in Teacher Training Classrooms in Turkey and the USA. ReCALL, 32(2), 162-177. https://doi.org/10.1017/S0958344019000235
  34. Vo, Q. (2018). Students’ perceptions to cultivating intercultural competence activities: A case study of a Vietnamese university. ThaiTESOL Journal, 31(1), 33-48.
  35. Wagner, M., Perugini, D. C., & Byram, M. (Eds.). (2017). Teaching Intercultural Competence Across the Age Range: From Theory to Practice. Multilingual Matters.
  36. Walinski, J. (2012). Enhancing Intercultural Communicative Competence in an Online Collaborative Assessment Environment: CEFcult Project. Corpus Data across Languages and Disciplines, 55-65.
  37. Yin, R.K. (2003) Case Study Research: Design and Methods (3rd Ed.). Sage.
  38. Yu, H. (2012). Intercultural Competence in Technical Communication: A Working Definition and Review of Assessment Methods. Technical Communication Quarterly, 21(2), 168-186.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.