Olivia Arévalo Lomas: una ventana desde el infinito Asesinato del canto sagrado shipibo-konibo-xeteb

Contenido principal del artículo

Autores

Juan Mansilla Sepúlveda

Resumen

Este artículo plantea una reflexión acerca de la sabiduría ancestral indígena de un pueblo del Perú amazónico a partir del asesinato de una mujer sabia. Con el análisis teórico documental realizado se pretende comprender el ethossociocultural que vive el pueblo indígena shipibo-konibo-xeteba, y el hito que evidencia el intento de usurpación de la sabiduría ancestral del modo más violento que se pueda presentar en el mundo contemporáneo: el asesinato de la maestra espiritual Olivia Arévalo, un verdadero tesoro humano. El método fue una revisión sistemática y sintéticadel pueblo shipibo-konibo. Los resultados pueden contribuir a promover el interés por estudiar los liderazgos femeninos de los pueblos originarios y,a la vez,interpela a la comunidad académica y política respecto a los diferentes asesinatos de líderes y lideresas indígenas en diversos territorios de América Latina. A la vez, contribuye a la visibilidad, reconocimiento y difusión del patrimonio cultural inmaterial de la diversidad presente en el continente.


_______________________


Olivia Arévalo Lomas: Kiñe azkintuwe chew ñi rumelgewepem Bagümgen chi perimol qülkantun shipibo-konibo-xeteba


PIKÜNOGETUN


Tüfa chi chijka zugu feypi kiñe rakizuam xipalu kiñe xokiñ indígena che Perú amazónico mew tuwlu ñi kuyfike kimün bagümgen mew ta kiñe kimzomo. Günezuamgen ta chijka zugu mew femgechi küpa kimgey ta shipibo-konibo-xeteba ñi chumgechi mogeken egün, chem rakizuam nieygün ñi az mogen mew, ka fey chi zugu mew pewfaluwi ñi chumgechi müntukañmageken ñi kuyfike kimün fantepu mew: bagümgen ta kimeltuchefe Olivia Arévalo, kiñe rume falinchegefuy ta tüfey. Zewmayael tüfachi küzaw kümekechi malügey ka xawülkagey zugu xipalu ta shipibo-konibo xokiñche mew. Tüfa chi wenuntuzugu kejuafuy ta kake che ñi ayüal ñi chijkatual ñi mülen ta logkozomo pu pueblos originarios mew, ka güfetufi ta pu che küzawkelu füxake chijkatuwe ruka mew ka pu günenielu ñi müleken mew ta fijke balümkachen logko wenxu ka logko zomo bagümgey fijke mapu América Latina mew. Ka femgechi tüfa chi küzaw kejuy ñi pefalgeal, ñi kimtukugeal ka pegelgeal ñi mülen fijke elrupun zugu tüfa chi continente mew.

Palabras clave:

Detalles del artículo

Licencia

 

  1. Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
  2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
  3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).

Referencias

FUENTES
Abregú Esteban, Karen Juliett. El libro sagrado de los Cashinahuas. Iquitos: Editorial Grupo Literario Ikitos, 2013.

Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios. 2019. http://bdpi.cultura.gob.pe/node/26

Consejo Shipibo-Konibo y Xetebo. http://www.coshikoxperu.org/quienes-somos

El País, 24 de diciembre de 1993 y 22 de abril de 2018.

Diario La Tercera, 23 de agosto de 2018.

Estermann, Josef. “Colonialidad, descolonización e interculturalidad. Apuntes desde la filosofía intercultural”. Polis, Revista latinoamericana 13, n.° 38 (204): 347-368.

Gell, Alfred. “The Technology of Enchantment and the Enchantment of Technology”. En Anthropology, Art and Aesthetics, editado por Jeremy Coote y Anthony Shelton. Oxford: Clarendon Press, 1992.

González, Paola. “La tradición del arte chamánico Shipibo-Conibo (Amazonía peruana) y su relación con la cultura Diaguita chilena”. Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino 21, n.° 1 (2016): 39.

Heath, Carolyn. “Una ventana hacia el infinito. El simbolismo de los diseños Shipibo-Conibo”. En Una ventana hacia el infinito. Arte shipibo-conibo, editado por Bruno Illius y Pedro Pablo Alayza. Lima: Instituto Cultural Peruano Norteamericano, 2002.

Instituto Nacional de Estadística e Informática del Perú (INEI), 2007 y 2016. https://www.inei.gob.pe/
Lathrap, Donald W. The Upper Amazon. New York: Praeger, 1970.

Mansilla, Juan. “Ordo amoris. Fenomenología del amor en Max Scheler, orden y desorden del corazón humano”. Revista Cultura, Hombre, Sociedad (CUSHO) 16, n.o 2 (2008): 73-90. https://cuhso.uct.cl/index.php/cuhso/article/view/281/254

Menard, Andrés y Jorge Pavez (eds.). Mapuche y anglicanos. Vestigios fotográficos de la misión Araucana de Kepe, 1896-1908. Santiago de Chile: Ocho libros, 2008.

Ministerio de Cultura de Perú. Declaratorias de Expresiones del Patrimonio Cultural Inmaterial como Patrimonio Cultural de la Nación.

Resolución Directoral RD N 540/INC-2008

Ministerio de Cultura de Perú. Declaran a los íkaros del pueblo shipibo - konibo - xetebo como Patrimonio Cultural de la Nación. Resolución vice-ministerial-Nº068-2016-VMPCIC-MC.

Morin, Françoise. "Los shipibo-conibo". En Guía etnográfica de la Alta Amazonía, editado por Fernando Santos Granero y Frederica Barclay, vol. III. Lima: IFEA, Smithsonian Tropical Research Institute, Abya Yala, 1998.

Morales, Daniel. “La arqueología en la Amazonía peruana y sus relaciones con el área andina”. En Por dónde hay soplo: estudios amazónicos andinos. Editado por Jan Pierre Chaumeil, Óscar Espinosa de Rivero y Manuel Cornejo Chaparro Lima: Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA); Pontificia Universidad Católica del Perú; Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica (CAAAP) y Centre d’Enseignement et de Recherche en Ethnologie Amé-rindienne, 2011.

Servicios de Intervención Intercultural. https://www.servindi.org/nosotros, 2019.

Sousa-Santos, Boaventura de. Conocer desde el Sur: Para una cultura política emancipadora. La Paz: CIDES-UMSA/CLACSO/Plural, 2008.

Palumbo, María. Educación en Movimientos Populares Rurales: Un Estado del Arte. Revista Historia de la Educación Latinoamericana Vol. 18 no.26 (2016): 219-40. https://doi.org/10.19053/01227238.4373.

Tournon, Jacques. La merma mágica: vida e historia de los shipibo-conibo del Ucayali. Lima: CAAAP, 2002.

Valdebenito, Vanessa y Juan Mansilla,. “La interculturalidad sitiada y situada aporéticamente. Un desafío pendiente para el sistema educativo”. Santiago de Chile: Centro de Desarrollo de Liderazgo Educativo, 2019.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.