Ir para o menu de navegação principal Ir para o conteúdo principal Ir para o rodapé

O subjuntivo em espanhol e italiano: uma descrição contrastiva

Resumo

No panorama linguístico espanhol e italiano, o subjuntivo foi definido principalmente a partir de uma perspectiva estrutural a partir da noção de dependência sintática. A partir do século XIX, a abordagem semântica ganhou
relevância e as noções de realidade / irrealidade passaram a predominar na definição de modo. No entanto, inúmeras fontes bibliográficas como Vásquez (2013), Stewart (2002) e Haver Kate (2002) revelaram que o uso do subjuntivo não se limita apenas ao aparecimento de um modalizador de
possibilidade, fato imaginário ou potencial, mas que o a intenção do falante e a presença de indutores sem qualquer valor de irrealidade podem introduzir
formas subjuntivas inexplicáveis de uma perspectiva puramente semântica ou puramente sintática. O objetivo deste artigo é identificar as principais distribuições do subjuntivo em espanhol e italiano. A análise contrastiva,
exploratória, descritiva e documental limita-se a proposições completivas epistêmicas e deônticas, orações adverbiais relativas e subordinadas, dadas as
limitações de espaço.

Palavras-chave

Subjuntivo, español, italiano

PDF (Español) XML (Español)

Referências

  • Battaglia, S.& Pernicone, V. (1980). La grammatica italiana. Loescher.
  • Belletti A. (2001). Funzioni delle frasi subordinate: Comparative, In A. Cardinaletti, L.
  • Renzi, & G. Salvi, Grande Grammatica Italiana di Consultazione (pp. 832-853). Il Mulino.
  • Bello, A. (1857). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. (4.a ed.). Echeverry Hermanos.
  • Bermejo, F. (2008). Le subordinate avverbiali: Uno studio contrastivo spagnoloitaliano. Bononia University Press.
  • Bermejo, F. (2009). Le relative spagnole e italiane. Celid.
  • Berruto, G. (1987), Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Carocci.
  • Berruto, G. (2010). Italiano standard. Enciclopedia dell’italiano Treccani.
  • Bertucelli, M. (2001) Funzioni delle frasi subordinate: Finali, , In A. Cardinaletti, L.
  • R enzi, & G. Salvi, Grande Grammatica Italiana di Consultazione (pp. 818- 825). Il Mulino.
  • Bustos, A. (1974) A syntactic correlate of semantic and pragmatic relations: The subjunctive mood in Spanish. University of Illinois.
  • Bustos, E. (1986). Pragmática del español: negación, cuantificación y modo. Universidad Nacional de Educación a Larga Distancia.
  • Franklin Yessid Arias Bedoya Cuadernos de Lingüística Hispánica n.° 37, 2021. https://doi.org/10.19053/0121053X.n37.2021.12798 DOI: https://doi.org/10.19053/0121053X.n37.2021.12798
  • Cravens, T., & Lunn, P. (1991). A contextual reconsideration of the Spanishra “indicative”. In S. Fleischman, & L. Waugh, Discourse Pragmatics and The Verb. Routledge.
  • Cueva, A. (2018). Aproximación al modo subjuntivo del español desde una perspectiva multivariable. Folios, (48), 73-84. DOI: https://doi.org/10.17227/folios.48-8136
  • Dardano, M., Trifone, P. (1988). La lingua italiana. Zanichelli.
  • Falcinelli, A. (2015). Modalidad epistémica y adverbios de duda: el caso de magari en italiano. Linguae, 14(2), 29-46. DOI: https://doi.org/10.7358/ling-2015-002-falc
  • Fogarasi, M. (1983). Grammatica italiana del Novecento. Bulzoni.
  • Fornaciari, R. (1879). Grammatica della lingua italiana. Sansoni.
  • Giannakidou, A. (2009). The Dependency of the Subjunctive Revisited: Temporal Semantics and Polarity. Lingua, 119, 1883-1908. http://home.uchicago. edu/~giannaki/pubs/LinguaMood2009.final.pdf DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2008.11.007
  • Gielau, A. (2015). Mood Distribution and the CP Domain ff Subjunctive Clauses in Spanish. (PhD thesis), University of Iowa. https://doi.org/10.17077/etd. bpl4g56e
  • Gili, G. (1980). Curso superior de sintaxis española. Bibliograf.
  • Giorgi, A. (2009). Toward A Syntax of the Subjunctive Mood. Lingua, 119(12), 1837- 1858. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2008.11.008
  • Giusti, G. (2001). Frasi avverbiali: temporali, causali e consecutive. In A. Cardinaletti,
  • L. Renzi, & S. Giampaolo, Grande Grammatica Italiana di Consultazione (pp. 720-784). Il Mulino.
  • Haverkate, H. (2002). The Syntax, Semantics and Pragmatics of Spanish Mood (Pragmatics & Beyond New Series). John Benjamins Publishing. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.96
  • Lenz, R. (1920). La oración y sus partes. Centro de Estudios Históricos, Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, RFE.
  • Pérez, M. (1999). El modo en las subordinadas relativas y adverbiales. En I. Bosque & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. 2 (pp.3253-3322). Espasa Calpe.
  • Prandi, M. (1996). La subordinazione non completiva. Un frammento di grammatica filosofica. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 25, 1. Real Academia Española -RAE-. (2009). Nueva gramática de la lengua española. ESPASA.
  • Real Academia Española -RAE-. (2010). Manual de la nueva gramática de la lengua española. ESPASA.
  • Ridruejo, E. (1999). Modo y modalidad. El modo en las subordinadas sustantivas. En I. Bosque & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. 2 (pp. 3209-3251). Espasa Calpe.
  • Rojo, G. (1976). La correlación temporal. Verba, (3), 65-89.
  • Sabatini, F. (1985). L’italiano dell’uso medio: una realtà tra le varietà linguistiche italiane, En: Geschichte und Gegenwart, hrsg. von Günter Holtus, Edgar Radtke (dirs.), Gesprochenes Italienisch. pp. 154-185. Tübingen, Narr.
  • Salvá, V. (1835). Gramática de la lengua castellana según ahora se habla. Librería de los SS.
  • Sensini, M. (1990). La grammatica della lingua italiana. Mondadori.
  • Serianni, L. & Antonelli, G. (2011). Manuale di linguistica italiana: storia, attualità, grammatica. Pearson.
  • Sorrento, L. (1951). Sintassi romanza. Istituto Editoriale Cisalpino.
  • Stewart D. (2002): Il congiuntivo italiano: modo della realtà? Uno sguardo al congiuntivo nelle grammatiche italiane moderne, in L. Schena, M. Prandi.
  • M. Mazzoleni (a cura di), Intorno al congiuntivo: storia, tipologia, traduzione, Bologna: CLUEB, p. 105-122. - ISBN: 8849118821.
  • Vanelli, L. (2001). La concordanza dei tempi. In A. Cardinaletti, L. Renzi, & S.
  • Giampaolo, Grande Grammatica Italiana di Consultazione (pp. 611- 632). Il Mulino.
  • Vásquez, J. (2013). Los modos verbales del español actual. Lingüística y Literatura, 255 -271.
  • Wandruszka, U. (2001). Frasi subordinate al congiuntivo. In A. Cardinaletti, L.
  • Renzi, & G. Salvi, Grande Grammatica Italiana di Consultazione (pp. 415-481). Il Mulino.
  • Zambaldi, F. (1905). Grammatica della lingua italiana. Sonzogno

Downloads

Não há dados estatísticos.

Artigos Semelhantes

<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.