Aller directement au menu principal Aller directement au contenu principal Aller au pied de page

Polysémie régulière nominale par métaphore

Résumé

Cet article vise à analyser les cas de possible polysémie nominale régulière par métaphore. L’analyse de ces cas engage une révision de la définition classique de polysémie régulière proposée par Apresjan et développée principalement pour les extensions métonymiques. Ayant comme point de départ la quête approfondie, dans le Dictionnaire de l’Espagnol d’Amérique et d’Espagne, des cas possibles de polysémie régulière qui répondent aux hyperonymes personne et sensation, on étudie les extensions métaphoriques et métonymiques et on analyse les dimensions sémantiques dans lesquelles les sens peuvent diverger. On propose l’hypothèse comme quoi, pour qu’il y ait une polysémie régulière par métaphore, les sens d’un ensemble d’éléments d’items lexicaux doivent différer de manière parallèle, ce qui implique de travailler une coïncidence sur trois variables, à savoir: a) la directionnalité de la polysémie, b) le sens non descriptif et c) l’aspect sur lequel la similitude s’appuie. Il est conclu qu’il existe des classes de polysémie régulière par métaphore, bien que des ensembles présentant un statut intermédiaire soient également repérés

Mots-clés

Sémantique, Polysémie régulière, métaphore

PDF (Español) XML (Español)

Biographie de l'auteur

Marina Berri

Últimas publicaciones:

-Berri, M., & Bregant, L. (2015). Identificación de metonimias y metáforas: cuestiones metodológicas. Lenguaje43(2), 219-245.

- Berri, M. (2013). Neología semántica nominal y metáfora. Variedades del español de la Argentina: estudios textuales y de semántica léxica, 131-150.

- Berri, M. (2013). Léxico Generativo y aplicaciones lexicograficas: Los nombres concretos del dominio de la medicina en el DRAE. Revista signos,46(82), 190-212.


Références

Apresjan, J. (1974). Lexical Semantics. User’s Guide to Contemporary Russian Vocabulary. Ann Arbor, MI: Karoma Publishers.

Berri, M. (2012). Representación lexicográfica de la polisemia regular y nombres con sentidos locativos: el caso ejemplar de las alternancias con sentidos abstractos. (Trabajo de fin de máster inédito). Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, España.

Berri, M. (2014). Polisemia regular en nombres locativos del español. (Tesis doctoral inédita). Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.

Berri, M. (2019). Tipos complejos: una redefinición a partir de su comportamiento en corpus. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 52(100), 481-501.

Briscoe, T. & Copestake, A. (1991). Sense Extensions as lexical Rules. In Proceedings of ACL SIGLEX Workshop on Lexical Semantics and Knowledge Representation (pp. 88-101). California: Berkeley.

Cruse, D. A. (2000). Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Cuenca, M.J. & Hiferty, J. (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.

Deignan, A. (2005). Metaphor and Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
Dos Santos, S. (2002). Computaçâo da polissemia regular em portugués. (Disertación de la Maestría en Lingüística). Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa, Lisboa, Portugal. Recuperado de https://docplayer.com.br/35143192-Computacao-da-polissemia-regular-em-portugues.html
Kilgarriff, A. (1992). Polysemy. Brighton: University of Sussex.

Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Lakoff, G. (1987). Image Metaphors. Metaphor and Symbolic Activity, 2(3), 219-222.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1990). Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.

Langemets, M. (2009). Systematic Polysemy of Nouns in Estonian and its lexicographic Treatment in Estonian Language Resources. Tallin: Tallin University. Retrieved from http://www.tlulib.ee/files/arts/96/HUM_A30062a0cd272d7a67416f36a6f76b8d7.pdf

Martínez, H., Bel, N. & Pedersen, S. (2012). A Voting Scheme to Detect Semantic Underspecification. In N. Calzolari, T. Declerck, M. Dougan, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odick & S. Piperidis (eds.) Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’12). Estambul: European Language Resources Association (ELRA).

Nunberg, G. & Zaenen, A. (1997). La polysémie systematique dans la description lexicale. Langue Française, 113, 12-23.

Peirsman, Y. & Geeraerts, D. (2006). Metonymy as a Prototypical category. Cognitive Linguistics, 17, 269–316.

Peters, W. & Kilgarriff, A. (2000). Discovering Semantic Regularity in Lexical Resources. International Journal of Lexicography, 13(4), 287-312.

Pustejovsky, J. (1995). The Generative Lexicon. Cambridge: MIT Press.

Pustejovsky, J. & Batiukova, O. (2019). The Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

Ravin, Y. & Leacock, C. (2000). Polysemy: Theoretical and Computational Approaches. Oxford: Oxford University Press.

Rojas, D. (2010). El tratamiento de la polisemia regular en diccionarios monolingües de español. (Tesis de maestría inédita). Universidad de Chile, Santiago de Chile, Chile.


Shmelev, D.N. (1969). Problemy semanticheskovo analiza leksiki (na materiale russkovo jazyka). Moscú: Nauka.

Steen, G. (2017). Identifying Metaphors In language. In E. Semino & Z. Demjén (eds.), The Routledge Handbook of metaphor and Language (pp. 73-87). London/New York: Routledge.

Sánchez, M. (2006). Creación lingüística: la renovación del léxico actual por la metonimia. Recuperado de http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/10941/Sanchez-Manzanares_Tesis.pdf?sequence=2

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.