Aller directement au menu principal Aller directement au contenu principal Aller au pied de page

Acquisition de substantifs déverbaux de l’anglais comme L2

Résumé

Il existe de diverses études sur l’acquisition morphologique de l’anglais comme L2, mais on n’a pas approfondi sur les erreurs qui font les participants. L’objectif dans cet article est celui d’analyser les erreurs dans une épreuve de dérivation pour déterminer des différences de pourcentages et de typologies entre participants mexicains avec une performance différente en anglais. La méthodologie a été exploratoire, de type quasi expérimental. On s’est centré sur quatre suffixes de nominalisation, en contrôlant leur niveau de difficulté et de productivité, et le statut de cognat et fréquence des substantifs. La conception de l’épreuve a été basée sur la proposition de Carlisle (2000). Les erreurs ont été classées en suivant Marín (2013) et ont été analysées à partir des niveaux de difficulté dans l’acquisition d’affixes en anglais de Bauer et Nation (1993) et les aspects de la connaissance de dérivation morphologique de Tyler et Nagy (1989). Les résultats montrent que tant le pourcentage que le type d’erreurs varient selon le niveau de performance des participants. On a trouvé un grand pourcentage d’utilisation de suffixes à flexion, c’est-à-dire, de niveau de difficulté plus bas. Et on a mis en évidence que la connaissance distributionnelle des suffixes, c’est la dernière que l’on acquiert. Ces découvertes peuvent être utiles pour des propos d’enseignement

Mots-clés

acquisition, anglais, morphologie, productivité, difficulté, fréquence

PDF (Español) XML (Español)

Biographie de l'auteur

Brenda Vargas Vega

Maestra en Lingüística Aplicada por la Universidad Autónoma de Querétaro, México.

Eva Patricia Velásquez Upegui

Doctora en Lingüística por el Colegio de México, México.


Références

Alotaibi, M. A. & Alotaibi, A. M. (2017). On the Acquisition of Derivational Suffixes by Kuwaiti EFL Learners.

European Scientific Journal, ESJ, 13(17), 223-238.

Bauer, L. (1983). English Word-Formation. Cambridge: Cambridge University Press.

Bauer, L. & Nation, P. (1993). Word Families. International Journal of Lexicography, 6(4), 253-279.

Carlisle, J. F. (2000). Awareness of the Structure and Meaning of Morphologically Complex Words: Impact on Reading. Reading and Writing, 12(3), 169-190.

ClassMarker. (2018). Online Testing Free Quiz Maker. Recuperado de https://www.classmarker.com

Curinga, R. (2013). Direct and Indirect Effects of Morphological Awareness on Reading Comprehension for Adolescent Spanish-English Emergent Bilinguals. BUCLD 37 Online Proceedings Supplement, 1-12.

Kieffer, M. J. & Lesaux, N. K. (2008). The Role of Derivational Morphology in the Reading Comprehension of Spanish-Speaking English Language Learners. Reading and Writing, 21(8), 783-804.

Laws, J.V. & C. Ryder (2014). Getting the Measure of Derivational Morphology in Adult Speech: A Corpus Analysis Using MorphoQuantics. Language Studies Working Papers, 6, 3-17.

Lowie, W. (2000). Cross‐Linguistic Influence on Morphology in the Bilingual Mental Lexicon. Studia Linguistica, 54(2), 175-185.
Lowie, W. (2005). Exploring a Second Language: The Discovery of Morphological Productivity. Eurosla Yearbook, 5(1), 251-268.

Marín, F. (2013). Análisis y diagnóstico de errores en estudiantes de inglés como lengua extranjera. Educación y Formación, 8, 182-198.

Mondoñedo, A. (2011). Nominal Participles, A Case of Categorical Alternance: Eventive Nominalization in “-da”. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo”, 39(2), 161-174.

Muse, A. E. (2005). The Nature of Morphological Knowledge. (Tesis de doctorado). Florida State University. Florida, USA.
Peris, A. & Delor, M. T. (2009). Evaluación de los criterios lingüísticos para la distinción "evento" y" resultado" en los sustantivos deverbales. En P. Cantos & A. Sánchez (Eds.) Panorama de investigaciones basadas en corpus, (pp. 596-611). Murcia: Asociación Española de Lingüística de Corpus.

Ramírez, G., Chen, X., Geva, E. & Luo, Y. (2011). Morphological Awareness and Word Reading in English Language Learners: Evidence from Spanish-and Chinese-Speaking Children. Applied Psycholinguistics, 32(03), 601-618.

Schepens, J., Dijkstra, T., Grootjen, F. & Van Heuven, W. J. (2013). Cross-Language Distributions of High Frequency and Phonetically Similar Cognates. PloS One, 8(5), 1-15.

Sleeman, P. & Brito, A. M. (2010). Nominalization, Event, Aspect and Argument Structure: A Syntactic Approach. In M. Duguine, S. Huidobro & N. Madariaga (Eds.) Argument Structure and Syntactic Relations: A Cross-Linguistic Perspective (pp. 113-132). Philadelphia: John Benjamins Publishing.

Stanfa, K. (2010). Differentiating among Students: The Value Added of a Dynamic Assessment of Morphological Problem-Solving. (Tesis de doctorado). University of Pittsburgh. Pensilvania, E.U.

Tyler, A. & Nagy, W. (1989). The Acquisition of English Derivational Morphology. Journal of Memory and Language, 28(6), 649-667.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Articles similaires

<< < 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.