Ir para o menu de navegação principal Ir para o conteúdo principal Ir para o rodapé

Tintiando en la aurora: resgate da herança oral do café

Resumo

O projeto “Tintiando en La Aurora” busca coletar e divulgar as histórias da tradição oral caldense na colombia, que surgem nas fazendas cafeteiras do estado e divulgar as práticas socioculturais dessa população. A partir do corpus áudio abreviado (Coffee Conversational Narratives) e posteriormente examinado segundo o modelo de William Labov (1988), foi possível compreender e descrever os aspetos linguísticos e socioculturais subjacentes às narrativas recolhidas. Foram aplicadas pesquisas de entrada e saída para verificar o grau de conhecimento dos alunos de Línguas Modernas sobre essas histórias e outros elementos culturais. Como resultado, é criado um material bibliográfico, socializado através da modalidade de atividades, que consegue divulgar e proteger o patrimônio cultural cafeteiro do estado de Caldas. Por fim, obtêm-se novos recursos para preservar e disseminar esse conhecimento, e motivar sua apropriação para a formação pessoal e profissional dos alunos.

Palavras-chave

tradição oral, narrativas conversacionais, cultura, Paisagem Cultural do Café, comunidade de fala, estratégias didáticas, Caldas

PDF (Español) XML (Español)

Biografia do Autor

Gladys Yolanda Pasuy Guerrero

Magíster en Lingüística, Instituto Caro y Cuervo. Doctoranda en Educación, Universidad de Caldas. Docente del Departamento de Lingüística y Literatura, y coordinadora del Semillero de Sociolingüística de la misma

Andrés Felipe Daza Castañeda

Licenciado en Lenguas Modernas, Universidad de Caldas. Miembro del Semillero de Sociolingüística

Juan Camilo Montenegro Buriticá

Licenciado en Lenguas Modernas, Universidad de Caldas. Miembro del Semillero de Sociolingüística


Referências

Downloads

Não há dados estatísticos.

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.